Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Who would've thought there'd be so much snow in the Pliocene?
Kto would've myśl there'd być tak dużo śniegu w pliocenie?
"You've been here in the Pliocene for a long time.
"Byłeś tu w pliocenie od dłuższego czasu.
And we have no detailed knowledge of what lies on the other side in the Pliocene land.
I nie mamy żadnej szczegółowej wiedzy z co kłamie na tamtym brzegu w plioceńskiej ziemi.
Throughout the rest of the Pliocene, the river basin eventually took on its current form.
Przez odpoczynek pliocenu, dorzecze ostatecznie nabrało swojej bieżącej formy.
Papa had brought all kinds of equipment to the Pliocene.
Ojciec wniósł wszystkie rodzaje wyposażenia do pliocenu.
The age is estimated to be between 4 and 5 million years placing it in the Pliocene.
Szacuje się, że wiek jest pośrodku 4 i 5 milion lat umieszczających to w pliocenie.
Later in the Pliocene till now contraction has taken place again.
Później w pliocenie kurczenie się dotychczas miało miejsce jeszcze raz.
Forms related to this species are quite widespread in the Pliocene.
Formy powiązane z tym gatunkiem są całkiem rozpowszechnione w pliocenie.
Neither do most of my old associates who accompanied me to the Pliocene.
Żaden robić większość z moich starych współpracowników, którzy towarzyszyli mi z pliocenem.
"The idiot would have gone right along with the rock, straight back to the place where it came from in the Pliocene."
"Idiota szedłby w prawo wraz z kamieniem, prosto z powrotem do miejsca gdzie to pochodziło w pliocenie."
It is believed that the island has been isolated, at least, since the Pliocene.
Uważa się, że wyspa została odizolowana, przynajmniej, od pliocenu.
The crust still continues to fold in these areas since the Pliocene.
Skórka wciąż kontynuuje dodanie tych obszarów od pliocenu.
It was described from fossil remains dating to the Pliocene.
To zostało opisane ze szczątków kopalnych spotykających się do pliocenu.
Presumably the cave was formed during the Pliocene about 3 to 2 million years ago.
Przypuszczalnie jaskinia została założona podczas pliocenu około 3 do 2 milionów przed laty.
If the others in the Pliocene don't know where she's gone?"
Jeśli inni w pliocenie nie wiedzieć gdzie ona wyjedzie? "
The world continued to get cooler and drier in the Pliocene.
Świat kontynuował stanie się chłodniejszy i suchszy w pliocenie.
It's incredible what some time-travellers thought to bring to the Pliocene!
To jest niewiarygodne co jacyś czas-podróżny pomyśleli by przynieść pliocenowi!
Nothing definitely later than the Pliocene could be discovered.
Nic z pewnością później niż pliocen mógł być odkryty.
We could get no pictures, no sounds from the Pliocene.
Nie mogliśmy mieć żadnych obrazów, żadne dźwięki z pliocenu.
Fossils of the genus have been found to date from the Pliocene.
Skamieniałości rodzaju zostały znalezione do chwili obecnej z pliocenu.
The genus first evolved up to seven million years ago during the Pliocene era.
Rodzaj najpierw ewoluował do siedmiu milionów przed laty podczas plioceńskiej ery.
I came to the Pliocene three years before your famous Rebellion.
Ocknąłem się plioceński trzy przed laty twój sławny Bunt.
It was created during the rise in sea level during the Pliocene.
To zostało stworzone podczas wzrostu poziomu morza podczas pliocenu.
They preserve the original surface since the Pliocene period.
Oni zachowują oryginalną powierzchnię od plioceńskiego okresu.
Richard and me were worried about ordinary human outlaws in the Pliocene.
Richarda i mnie martwiły się o zwykłych ludzkich ludzi wyjętych spod prawa w pliocenie.
The Pleiocene had ended that, with millions of years of drought.
Pleiocene skończyło to, z milionami lat suszy.
Fresh discoveries of remains in the pleiocene formation had emboldened other geologists to refer back the human species to a higher antiquity still.
Bezczelne odkrycia pozostałości w pleiocene formacja ośmieliła innych geologów odesłać rodzaj ludzki do wyższej starożytności wciąż.
They had been the coverings of those gigantic glyptodons or armadilloes of the pleiocene period, of which the modern tortoise is but a miniature representative.
Byli pokryciami z ci gigantyczny glyptodons albo armadilloes z pleiocene okres, z którego współczesny żółw lądowy jest ale miniaturowy przedstawiciel.