Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Each is a passport to your personal nirvanas.
Każdy jest paszportem do twoich osobistych nirwan.
"You feel like heaven," he said, "or a thousand nirvanas."
"Czujesz jak niebo" powiedział "albo tysiąc nirwan."
Like most Nirvanas, it has its drawbacks, but it's safe; and every effort is made to keep it that way.
Jak większość Nirwan, to ma swoje wady ale to jest bezpieczne; i każdy wysiłek jest zmuszony trzymać to ta droga.
The painting conjures up a series of Nirvanas: modern life, modern design and modern art.
Obraz wyczarowuje cykl Nirwan: współczesne życie, współczesny projekt i sztuka nowoczesna.
Go and tell Nirvanas, Nirvana slap her in her face the other day.
Iść i mówić Nirwany, Nirwana trzepać ją w jej twarzy któregoś dnia.
That we thought malls were Nirvanas, to be hermetically sealed off indefinitely from society's rough edges, is an old American fairy tale.
Że pomyśleliśmy, że centra handlowe są Nirwanami, być zamkniętym hermetycznie daleko na czas nieokreślony z chropowatych brzegów społeczeństwa, jest starą amerykańską bajką.
The New Jews include some seekers after bogus nirvanas, no doubt, but many want to reconnect with history and pass the tradition on to their children.
Nowi żydzi obejmują jakichś poszukiwaczy podrabianych nirwan, bez wątpienia, ale wielu chce ponownie połączyć z historią i przekazuje tradycję ich dzieciom.
"Yes, We Have No Nirvanas"
"Tak, nie mamy żadnych Nirwan"
American Jews were embracing the assimilationist nirvanas of suburbia and Reform Judaism; it was not kosher to be "too Jewish."
Amerykańscy żydzi obejmowali assimilationist nirwany przedmieść i judaizmu reformowanego; to nie było koszerne być "zbyt żydowski."
Ask the good citizens of Martha's Vineyard or the San Juan islands how the invasion of personal aircraft has threatened their nirvanas.
Zapytaj dobrych obywateli Winnicy Marthy albo wysp San Juan jak inwazja osobistego samolotu zagroziła ich nirwanom.
I understand the commercial need for this, but would appreciate pages devoted, say, to minute American labels (from which come yer Nirvanas etc) and maybe music from Africa.
Rozumiem handlową konieczność tego, ale docenić, że strony poświęciły, mówić, do maleńkich amerykańskich etykiet (od którego przychodzić yer Nirwany etc) i może muzyka z Afryki.
The playwright Miltiades Lidorikis presided over the new company, with the poet Pavlos Nirvanas, the stage director Spyros Melas and Politis on the Board.
Dramaturg Miltiades Lidorikis przewodniczył nowemu przedsiębiorstwu, z poetą Pavlos Nirvanas, dyrektor sceniczny Spyros Melas i Politis na Komisji.
In the only obituary written about him, in the Spring of 1913, Pavlos Nirvanas said: "An honest and sincere artist has died almost out of tact exactly as he did for his whole life".
W jedynym nekrologu napisanym o nim, na wiosnę z 1913, Pavlos Nirvanas powiedział: "szczery i szczery artysta umarł prawie z taktu dokładnie ponieważ zrobił dla swojego całego życia".
Another bit of early-1990's bummed-out prognostication that turned out to be wrong was that alternative rock, with its anguished Nirvanas and Pearl Jams, was just one more attenuated extension of the rock era.
Inny kawałek z wczesny-1990 's załatwić//załatwiać-precz prognoza, która przybyła by być nie w porządku była tym alternatywnym kamieniem, z jego bolesnymi Nirwanami i perłowymi Dżemami, był jednym jedynym smuklejszym przedłużeniem ery rockowej.
To the Editor: Frank Rich (column, Dec. 2) refers to the 1950's, when "The Diary of Anne Frank" first appeared on Broadway, as a time when "American Jews were embracing the assimilationist nirvanas of suburbia and Reform Judaism."
Do Redaktora: Frank Rich (kolumna, Dec. 2) odnosi się 1950 's, gdy" Dziennik Anne Frank "najpierw ukazał się na Broadwayu, jako czas kiedy" amerykańscy żydzi obejmowali assimilationist nirwany przedmieść i judaizmu reformowanego. "
By mid-November 1931, the Chairman of the Board, theater historian Nicolaos Laskaris, resigned, feeling bypassed by the small, hardcore decision making group of Politis, Gryparis, Bastias and poet Pavlos Nirvanas, a member of the Artistic Committee.
Przed pół-listopad 1931, prezes zarządu, historyk sceny Nicolaos Laskaris, skazany, uczucie pominięte przez cichą, hardcorową decyzję robiącą grupę Politis, Gryparis, Bastias i poetę Pavlos Nirvanas, członek Artystycznego Komitetu.