Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
London weighting and/or any other allowance will not be included'.
Wyważenie londyńskie i/lub jakikolwiek inny zasiłek nie będą obejmowane '.
However, a formal London weighting formula was abolished in 1982.
Jednakże, z oficjalną formułą wyważenia londyńską skończono w 1982.
Staff can move but keep their London weighting.
Personel może przeprowadzać się ale może trzymać ich wyważenie londyńskie.
The Department does not collect data on London weighting allowances.
Departament nie zbierze danych na zasiłkach wyważenia londyńskich.
Teachers were given a 30% rise in the London weighting allowance before the election.
Nauczyciele dostali 30% wzrost zasiłku wyważenia londyńskiego przed wyborami.
We do not get a London weighting allowance.
Nie mamy zasiłku wyważenia londyńskiego.
Exceptions are the courts service and London weighting.
Wyjątki są sądami usługa i wyważenie londyńskie.
It's bad enough that there is London weighting even though it can be just as expensive in all but housing in other metropolitan areas.
To jest wystarczająco złe że jest wyważenie londyńskie chociaż to może być właśnie jak drogi we wszystkim ale mieszkaniowy w innych aglomeracjach.
We are frustrated that London Weighting has consistently been used as if it were a concession to our demands.
Mamy dość że Wyważenie londyńskie konsekwentnie było używane jakby to były ustępstwem wobec naszych żądań.
Councils have the flexibility to adjust national pay agreements to reflect local circumstances (such as London weighting payments).
Rady mają giętkość regulować krajowe zobowiązania płacowe do odzwierciedlenia okoliczności miejscowych (taki jak zapłaty wyważenia londyńskie).
It would also reduce costs as there would be less London Weighting to pay civil servants.
To również obniżałoby koszty ponieważ byłoby mniej Wyważenia londyńskiego płacić urzędnikom służby cywilnej.
(Actually there is a difference, it's called London Weighting.)
(Tak naprawdę jest różnica, to jest nazywane Wyważeniem londyńskim.)
Since the abolition of the Pay Board no organisation has been responsible for setting London weighting.
Od czasu zniesienia Komisji płacowej żadna organizacja nie była odpowiedzialna za ustawianie wyważenia londyńskiego.
Salary will be in the range £9,816-£15,372 plus London Weighting £1,767.
Pensja będzie w zakresie? 9,816 -? 15,372 a do tego London Weighting £ 1,767.
Other prisons employ their own prison medical service staff - doctors are paid £26,622 to £36,178, with a top rate of £42,724, plus London weighting.
Inne więzienia stosują ich własny personel służby zdrowia więzienny - lekarze są zapłaconym? 26,622 do? 36,178, z najwyższym kursem? 42,724, plus wyważenie londyńskie.
London weighting was introduced for civil servants in 1920 and until 1974 it was set by the London Pay Board.
Wyważenie londyńskie zostało przedstawione dla urzędników służby cywilnej w 1920 i do 1974 to zostało ustawione według Tablicy londyńskiej płacowej.
In 2002, teachers from across South East England went on strike to try to force London Weighting to be raised.
W 2002, nauczyciele z przez południowy wschód Anglia poszła na strajku próbować do siły Wyważenie londyńskie zostać podniesionym.
An attractive rewards package includes a highly competitive salary (including Inner London Weighting) and generous benefits.
Atrakcyjne nagrody paczka obejmuje bardzo konkurencyjną pensję (w tym Wewnętrzne Wyważenie londyńskie) i hojne korzyści.
It is unclear at present what the proposal will say about London Weighting (LW).
To jest niejasne teraz co propozycja powie o Wyważeniu londyńskim (LW).
Starting salaries will be in the range £13,890-£15,010 (including Inner London Weighting) depending on qualifications and experience.
Pensje początkowe będą w zakresie? 13,890 -? 15,010 (w tym Wewnętrzne Wyważenie londyńskie) polegając na kwalifikacjach i doświadczeniu.
'And no London weighting,' added Amy.
'I żadne wyważenie londyńskie,' dodatkowa Amy.
Currently the amounts paid by employers as London weighting, or London allowance, or in some cases both, vary greatly.
Obecnie ilości zapłaciły pracodawcami jako wyważenie londyńskie, albo zasiłek londyński, albo w niektórych przypadkach obydwa, bardzo się różnić.
Constables within the Metropolitan Police Service are paid an additional London weighting allowance which is currently set at £2,277.
Posterunkowym w obrębie Policji Miejskiej płacą dodatkowy zasiłek wyważenia londyński, który jest obecnie zbiorem przy? 2,277.
London weighting is an allowance paid to certain civil servants, teachers, airline employees, police and security officers in the capital of the United Kingdom, London.
Wyważenie londyńskie jest zasiłkiem zapłaconym pewnym urzędnikom służby cywilnej, nauczycielom, pracownikom linii lotniczych, policji i pracownikom ochrony w stolicy Zjednoczonego Królestwa, Londyn.
Where applicable, a London Weighting Allowance of £1702, £1012 or £160 p.a. will also be paid.
W stosownym przypadku, Wyważenie londyńskie Zasiłek? 1702,? 1012 albo? 160 p.a. również zostaną zapłacone.