Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1701 the family moved back to the Hanseatic town.
W 1701 rodzina przeprowadziła się z powrotem do hanzeatyckiego miasta.
The Hanseatic cities each had its own legal system and a degree of political autonomy.
Hanzeatyckie miasta każdy miał swój własny system praw i stopień politycznej niezależności.
The empire comprised 25 states, three of which were Hanseatic free cities.
Imperium zawierało 25 stanów, z których trzy były hanzeatyckimi wolnymi miastami.
However, the members of the Hanseatic league were undecided to unite against him.
Jednakże, członkowie hanzeatyckiej ligi byli niezdecydowani jednoczyć przeciwko niemu.
The publication presented the Hanseatic period as a golden era of the region.
Publikacja przedstawiła hanzeatycki okres jako złota era regionu.
Many cities that were members of the Hanseatic league continue to use red and white as their city colours today.
Wiele miast, które były członkami hanzeatyckiej ligi kontynuuje użycie czerwony i biały jako ich kolory miasta dziś.
Looking back at a 14-year-long period of growth it is one of the most important cultural events in the Hanseatic city.
Oglądając się w 14-rok - długi okres wzrostu to jest jeden z najwięcej ważnych wydarzeń kulturalnych w hanzeatyckim mieście.
Breckerfeld has had town rights since 1396 and is a Hanseatic city.
Breckerfeld miał prawa miasta od tej pory 1396 i jest hanzeatyckim miastem.
The Hanseatic cities came to each other's aid.
Hanzeatyckie miasta przyszły na każdego other's pomoc.
This favourable treaty was the high-water mark of Hanseatic power.
Ten przychylny traktat był znakiem wysokiej wody hanzeatyckiej mocy.
The museum covers the Hanseatic period of time in Bergen.
Muzeum przykrywa hanzeatycki okres czasu w Bergen.
The park is named after the Gossler hanseatic banking family.
Park jest nazwany na cześć Gossler hanseatic rodzina bankowa.
Hanseatic mediators proposed a ceasefire for 20 years, but this was refused.
Hanzeatyccy mediatorzy zaproponowali ceasefire przez 20 lat, ale to zostało odmówione.
Many grand burghers considered the nobility inferior to Hanseatic families.
Wielu wytwornych mieszczan wzięło pod uwagę osobę o niższej pozycji szlachetności do hanzeatyckich rodzin.
The individual cities which made up the League had also started to put self-interest before their common Hanseatic interests.
Indywidualne miasta, które składały się na Ligę również zaczęły przedkładać własną korzyść nad swoje wspólne hanzeatyckie zainteresowania.
The Hanseatic kontors each had an own treasury, court and seal.
Hanzeatycki kontors każdy miał posiadać finanse, sąd i pieczęć.
Smidt dedicated himself to close cooperation between the Hanseatic cities.
Smidt poświęcił się bliskiej współpracy pomiędzy hanzeatyckimi miastami.
Attempts to clear his name failed, he was dismissed from his post as professor and left the Hanseatic town.
Próby wykasowania jego imienia nie powiodły się, został zwolniony ze swojego stanowiska jako profesor i opuścił hanzeatyckie miasto.
Also in the surrounding Hanseatic cities, churches were built in gothic style.
Również w okolicznych hanzeatyckich miastach, kościoły zostały zbudowane w gotyckim stylu.
The oldest Hanseatic flag is the plain red banner used by Hamburg.
Najstarsza hanzeatycka flaga jest prostym czerwonym transparentem użytym przez Hamburg.
Hanseatic flags were mostly red-white and some featured symbols, such as crosses.
Hanzeatyckie flagi były głównie czerwony-biały i jakieś zamieszczone symbole, taki jak krzyże.
He made generous donations to Bergen, especially the museum documenting the old hanseatic influence on the city.
Dał hojne darowizny do Bergen, szczególnie dokumentowanie muzealne stary hanseatic wpływ na miasto.
The Hanseatic cities came to each other's aid, and commercial ships often had to be used to carry soldiers and their arms.
Hanzeatyckie miasta przyszły na każdego other's pomoc, i handlowe statki często musiały zostać użytym by przewieźć żołnierzy i ich ramiona.
The finish of the route is the Hanseatic city of Hamburg.
Koniec trasy jest hanzeatyckim miastem Hamburga.
Already before the year 1490 the Hanseatic merchants were seeking permission to mark this peninsula with an outstanding landmark.
Już przed rokiem 1490 hanzeatyccy kupcy zwracali się z prośbą o pozwolenie na oznaczenie tego półwyspu wybitnym punktem orientacyjnym.