Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Maybe people of good faith should understand how important he is."
"Może ludzie dobrej wiary powinni rozumieć jak ważny on jest."
Taking their good faith as given, what has gone wrong?
Wymagając ich dobrej wiary jak dany, co poszło nie tak?
I've got enough on my mind without your good faith.
Dostałem dość na swoim umyśle bez twojej dobrej wiary.
She could have told me the story in good faith.
Mogła opowiedzieć mi historię w dobrej wierze.
The practice was also found to be in good faith.
Praktyka została znaleziona również być w dobrej wierze.
And the process is to go forward in good faith with the Congress.
I proces ma jechać do przodu w dobrej wierze z Kongresem.
I understand that people of good faith might be moved by the film.
Rozumiem, że ludzie dobrej wiary mogą być przeniesieni przez film.
You need to make a good faith effort with them.
Musisz robić wysiłek dobrej wiary z nimi.
And in being part of that process you have to show good faith.
I w byciu częścią tego procesu musisz pokazać dobrą wiarę.
And that what we need to do is to meet each other in good faith.
I że co potrzebujemy robić ma spotykać się w dobrej wierze.
Down the road we go, all in good faith, and see where it gets us.
Down droga idziemy, wszystko w dobrej wierze, i widzieć gdzie to ma nas.
Well how can they, it was taken in good faith has and been spent.
Bardzo jak móc oni, to zostało wzięte w dobrej wierze ma i wygasnąć.
In good faith, I must have this matter go no further between you.
W dobrej wierze, muszę mieć tę sprawę iść nie dalej między tobą.
Let that be sign of good faith on our part.
Niech to będzie oznaka dobrej wiary z nasz strony.
They spoke as if the questions were asked in good faith.
Mówili jakby o pytania poproszono w dobrej wierze.
But I am not so sure that the offer was in good faith.
Ale nie jestem tak pewny, że oferta była w dobrej wierze.
You 187 had good faith and trust in your wife.
Ty 187 mieć dobrą wiarę i zaufanie w twojej żonie.
Send a couple down as a show of good faith.
Poślij na dół parę jako okazywanie dobrej wiary.
"It was also done as a show of good faith."
"To również zostało zrobione jako okazywanie dobrej wiary."
"But a good faith effort would have to start there."
"Ale wysiłek dobrej wiary musiałby zacząć się tam."
I have no reason to question that he spoke in good faith.
Nie mam żadnego powodu do pytania, które powiedział w dobrej wierze.
Only 1,509 were thought to have been presented in good faith.
Tylko 1,509 uważały się, że zostać zaprezentowanym w dobrej wierze.
So a man gave an option on land in good faith.
Więc człowiek dał opcję na lądzie w dobrej wierze.
A show of good faith on both sides, as it were.
Okazywanie dobrej wiary obustronnie, niejako.
We send them out as a sign of good faith.
Wysyłamy ich jako oznaka dobrej wiary.