Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Once they were settled, the process of Germanization was begun.
Jak tylko prowadzili ustabilizowane życie, proces germanizacji został zaczęty.
During the war, strong Germanization was introduced by the authorities.
Podczas wojny, silna germanizacja została wprowadzona przez władze.
They were then placed for adoption if the Germanization was effective.
Wtedy zostali postawieni dla adopcji gdyby germanizacja weszła w życie.
We discovered then that the process of Germanization had been going on secretly during twenty years.
Odkryliśmy wtedy, że proces germanizacji nadawał potajemnie podczas dwudziestu lat.
The process of Germanization of other ethnic groups was complex.
Przebieg germanizacji innych grup etnicznych był skomplikowany.
If they passed, the woman would be permitted to give birth, and the child was removed for Germanization.
Gdyby minęli, kobieta miałaby zezwolenie na urodzenie, i dziecko zostało usunięte dla germanizacji.
They gave in to Germanization later than western tribes that were conquered earlier.
Ulegli germanizacji później niż zachodnie plemiona, które zostały podbite wcześniej.
Their children were often taken for Germanization while they were deported.
Ich dzieci często zostały zabrane dla germanizacji podczas gdy byli deportowani.
As a result the process of Germanization accelerated in the late thirteen and fourteen hundreds.
W efekcie proces germanizacji przyspieszył w późny trzynaście i czternaście sto.
Due to German settlers coming to the area, the city was Germanization.
Z powodu niemieckich osadników przychodzących do obszaru, miasto było germanizacją.
There was no forced Germanization prior to 1873.
Nie było żadnej zmuszonej germanizacji przed 1873.
During the stay in the seminary he edited some literary magazines, and fought against germanization.
Podczas pobytu w seminarium duchownym zredagował jakieś czasopisma literackie, i stoczony germanization.
Polish children were kidnapped for Germanization, forced labour and medical experiments.
Polskie dzieci zostały porwane dla germanizacji, przymusowej roboty i medycznych eksperymentów.
Linguists assume that Germanization was completed only in the 12th century.
Językoznawcy przypuszczają, że germanizacja została skończona tylko w XII wieku.
Attempts were even made to establish the basic criteria to be used in determining whether a given group lent itself to Germanization.
Próby były zmuszone założyć podstawowe kryteria nawet być używanym w ustalaniu czy dana grupa nadawała się do germanizacji.
This occupation led to centuries of Polish resistance against Germanization.
Ten zawód doprowadził do wieków polskiego oporu przeciwko germanizacji.
No Germanization was performed in Lithuania Minor prior to 1873.
Żadna germanizacja nie została wykonana na Litwie Małoletni przed 1873.
Frederick the Great brought 300,000 colonists to territories he conquered to facilitate Germanization.
Fryderyk Wielki przynieść 300,000 osadników terenom podbił ułatwić germanizację.
This school system was rejected by the Slovene national minority as an "instrument of Germanization".
To szkolnictwo zostało odrzucone przez słoweńską mniejszość narodową jak "instrument germanizacji".
This led to further German colonization and Germanization.
To poprowadziło do dalszej niemieckiej kolonizacji i germanizacji.
From 1871 the industrialization of the region and German immigration began; official Germanization intensified.
Od 1871 uprzemysłowienie regionu i niemieckiej imigracji zaczęło się; urzędnik germanizacja nasiliła.
These contacts may have contributed to Germanization of these Mennonites.
Te kontakty mogły przyczynić się do germanizacji z te Mennonites.
It is characterized by devastation by foreign troops; Germanization; and economic and political decline.
To charakteryzuje się spustoszeniem przez zagraniczne wojsko; germanizacja; i gospodarczy i polityczny upadek.
It included direct and indirect Germanization.
To obejmowało bezpośrednią i pośrednią germanizację.
After a short break the process of Germanisation continued since 1849.
Po krótkiej przerwie przebieg germanizacji trwał od 1849.
These might include the children of people executed for resisting Germanisation.
Te móc obejmować dzieci ludzi wykonanych dla sprzeciwiania się germanizacji.
The Germanisation had been halted and the censorship lifted as well.
Germanizacja została przerwana i cenzura podniosła się też.
For those who did not resist, Germanisation tended to proceed slowly.
Dla tych, które nie sprzeciwiły się, germanizacja miała skłoności do kontynuowania wolno.
Even here, Germanisation threatened the native language and culture.
Nawet tu, germanizacja zagroziła mowie ojczystej i kulturze.
Germanisation of institutions, education as well through colonisation was implemented.
Germanizacja instytucji, edukacja też całkowicie kolonizacja została wprowadzona w życie.
They were sent to the Reich to be subject to "Germanisation".
Zostali wysłani do Reich by podlegać "germanizacji".
Prussian officials identified Germanisation as the progress of higher culture over a lower one.
Pruscy urzędnicy zidentyfikowali germanizację jako postęp wyższej kultury ponad niższym.
Other measures in support of the Germanisation policy included:
Inne wskaźniki na rzecz germanizacji polityka obejmowała:
It was a vehicle for germanisation, as everything Polish including the language were banned from schools and offices.
To był pojazd dla germanisation, jako wszystko polskie w tym język zostały wykluczone ze szkół i biur.
After the failing attempt of Germanisation, the first arrests started on June 19, 1940.
Po nie powieść się próbie germanizacji, pierwsze aresztowania zaczęte w 19 czerwca, 1940.
Adults who were selected for but resisted Germanisation were executed.
Osoby dorosłe, które były wybrały dla ale sprzeciwić się germanizacja zostały stracone.
Additionally almost 30,000 children were kidnapped by German authorities from their parents for potential Germanisation.
Co więcej prawie 30,000 dzieci zostało porwanych przez władze niemieckie od swoich rodziców dla potencjalnej germanizacji.
Germanisation in these conquered countries proceeded more slowly.
Germanizacja w tych podbitych krajach kontynuowała wolniej.
A second colonization aimed at Germanisation was pursued by Prussia after 1832.
Druga kolonizacja wymierzona germanizacji była zajmowana się przez Prusy po 1832.
This part of the Silesia region was the least affected by centuries of germanisation.
Ta część Śląska region był najmniej wpłynąć przed wiekami z germanisation.
He unsuccessfully tried to oppose the Germanisation campaign begun by the Prussians.
Bez powodzenia spróbował sprzeciwić się germanizacji kampania zapoczątkowana przez Prus.
This was needed to perpetuate their work; only by effective Germanisation could mothers, in particular, create the German home.
To było potrzebne zachować ich pracę; tylko przez skuteczną germanizację matki, szczególnie, mogłyby stworzyć niemiecki dom.
The Polish language was eventually banned from schools and government offices as part of the Germanisation policies.
Język polski ostatecznie został wykluczony ze szkół i urzędów państwowych jako część germanizacji polityki.
This event was used as pretext and justification presented to the international community for actions aiming at Germanisation of those provinces.
To wydarzenie było używane ponieważ pretekst i uzasadnienie przedstawiły społeczności międzynarodowej dla czynów dążących do germanizacji tych prowincji.
The uprising was successful and the Wends delayed Germanisation for about two centuries.
Powstanie powiodło się i kieruje się opóźniony germanizację około dwóch wieków.
Those among them found to be "racially valuable" were sent from here to the Reich for adoption and Germanisation.
Ci wśród nich zakładać być "pod względem rasowym cenny" zostały wysłane stąd do Reich dla adopcji i germanizacji.
He believed that Germanisation would bring the Poles security and a place in the world that they could not otherwise expect.
Sądził, że germanizacja przyniesie Polakom bezpieczeństwo i miejsce na świecie że inaczej nie mogli oczekiwać.
This led to a germanisation and barbarisation of the army, as the tax was used to recruit mercenaries.
To zaprowadziło germanisation i barbaryzacja wojska, ponieważ podatek został użyty by rekrutować najemników.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.