Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was a family man with his own children now.
Był dobry mąż i ojciec z jego własnymi dziećmi teraz.
What am I doing looking at myself as a family man?
Co robię patrząc na siebie jako dobry mąż i ojciec?
After a few years, he became a family man, and his children were at school.
Po kilku latach, został dobry mąż i ojciec, i jego dzieci były w szkole.
No one ever thought he'd become a husband and family man.
Nikt kiedykolwiek nie pomyślał, że został mężem i dobry mąż i ojciec.
He was also seen as a good husband and family man.
Również był postrzegany jako dobrego męża i dobry mąż i ojciec.
I am a family man in an age when it means almost nothing.
Jestem dobry mąż i ojciec w wieku gdy to oznacza prawie nic.
I am quite a family man all at once,' thought Tom.
Jestem całkiem dobry mąż i ojciec nagle, ni z tego ni z owego 'pomyślał Tom.
I am a family man, and mine has been of great help to me.
Jestem dobry mąż i ojciec, i kopalnia była z wielkiej pomocy do mnie.
By now he is something of a model citizen and family man.
Już on jest w pewnym sensie obywatel modela i dobry mąż i ojciec.
Would it be fair to say that he was not a family man?
Wypadałoby powiedzieć, że nie był dobry mąż i ojciec?
Away from the office, Eddie is very much a family man.
Z dala od biura, Eddie jest bardzo dobry mąż i ojciec.
I want my son to settle down, to be a family man.
Chcę by mój syn usadowił się, być dobry mąż i ojciec.
Apparently she had made the right choice, for the family men did not move either.
Najwyraźniej zrobiła trafny wybór, dla dobry mąż i ojciec nie przenieść żadnego.
She had forgotten to ask if he was a family man.
Zapomniała pytać czy był dobry mąż i ojciec.
He is a devoted father and also saw himself as a family man.
On jest oddanym ojcem a także zobaczył siebie jako dobry mąż i ojciec.
Kevin is very much a family man and looks out for them.
Kevin jest bardzo dobry mąż i ojciec i uważa na nich.
A number of people praised him as a good family man.
Pewna liczba osób pochwaliła go jako dobry dobry mąż i ojciec.
Being a family man, weekends mean a great deal to me.
Będąc dobry mąż i ojciec, weekendy bardzo wiele dla mnie znaczyć.
Somehow he had never thought of Mike as a family man.
Jakoś nigdy nie uważał Mikego za dobry mąż i ojciec.
He was a beloved family man and our true friend.
Był ukochany dobry mąż i ojciec i nasz prawdziwy przyjaciel.
The story is about a family man taking care of his dumb son.
Historia jest o dobry mąż i ojciec opiekującym się jego niemym synem.
They can show themselves in the form of Kings or a family man.
Oni mogą prezentować się w formie Królów albo dobry mąż i ojciec.
One factor in David's decision to leave the show was his new status as a family man.
Jeden czynnik w postanowieniu odejścia Dawida widowisko było swoim nowym statusem jako dobry mąż i ojciec.
Who'd have thought that Q would turn out to be such a family man?
Who'd pomyśleć, że q przybędzie by być takim dobry mąż i ojciec?
But I am first of all a patriot, and then only a family man.
Ale jestem po pierwsze patriota, a następnie tylko dobry mąż i ojciec.