Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The first experimental evidence for this was provided by Brown in 1827.
Pierwsze doświadczalne dowody na to zostały dostarczone przez Brązowy w 1827.
All experimental evidence to date has found these are, indeed, always the same.
Wszyscy, kto doświadczalne dowody do chwili obecnej mają zakładają te są, rzeczywiście, zawsze tak samo.
A fair amount of experimental evidence seems to support this.
Sporo doświadczalnych dowodów wydaje się potwierdzić to.
Experimental evidence points to a current lifetime of at least 100,000 years.
Badawcze punkty dowodów do bieżących całych wieków z co najmniej 100,000 lat.
Both of these mechanisms may play a role and have some experimental evidence to support them.
Oba z tych mechanizmów mogą odgrywać rolę i mogą mieć jakiś doświadczalny dowody na poparcie ich.
There is experimental evidence to support all of these theories.
Jest doświadczalny dowody na poparcie wszystkiego z tych teorii.
There is very little experimental evidence to support this viewpoint.
Jest bardzo mało doświadczalnego dowody na poparcie tego punktu widzenia.
There is a lot of experimental evidence that suggests this to be the case.
Jest dużo doświadczalnych dowodów, które wskazują na to być przypadkiem.
Some experimental evidence has been provided to support these theories.
Jakieś doświadczalne dowody zostały dostarczone przemówić za tymi teoriami.
There is no independent experimental evidence for any of these particles.
Nie ma żadnych obiektywnych doświadczalnych dowodów na któregokolwiek z tych cząstek.
However, there has been no published experimental evidence to support the phenomena.
Jednakże, nie było żadnego wydanego doświadczalnego dowody na poparcie zjawisk.
However, new experimental evidence is casting doubt on this model.
Jednakże, nowe doświadczalne dowody poddają w wątpliwość tego modela.
So far there is no experimental evidence supporting their existence.
Do tej pory nie ma żadnych doświadczalnych dowodów potwierdzających ich istnienie.
But all the experimental evidence would be against you.
Ale całe doświadczalne dowody byłyby sprzeczne z tobą.
But the experimental evidence indicates that serious damage is possible.
Ale doświadczalne zeznania wskazują, że poważne uszkodzenie jest dopuszczalne.
"There is no experimental evidence, so all we have are equations.
"Nie ma żadnych doświadczalnych dowodów, więc wszyscy, kto mamy są równaniami.
Should the derived consequences fall too far from the experimental evidence, we go to a different theory.
Czerpane konsekwencje powinny wypadać też daleko od doświadczalnych dowodów, idziemy do innej teorii.
The scientific approach consistent with experimental evidence was adopted to lead development.
Naukowe nadejście zgodne z doświadczalnymi dowodami zostało przyjęte prowadzić rozwinięcie.
We're trying to get experimental evidence for certain ideas.
Postaramy się o doświadczalne dowody na pewno pomysły.
Experimental evidence to date indicates that no such effect exists.
Doświadczalne zeznania do chwili obecnej wskazują, że nie taki skutek istnieje.
These theories are not necessarily inconsistent with the experimental evidence.
Te teorie nie są niezgodne koniecznie z doświadczalnymi dowodami.
To another, they might, in connection with additional experimental evidence, prove valuable.
Do innego, oni móc, w związku z dodatkowymi doświadczalnymi dowodami, okazywać się cenny.
Several pieces of experimental evidence also support the hygiene hypothesis.
Kilka fragmentów doświadczalnych dowodów również potwierdza hipotezę higieny.
Recent experimental evidence demands a revolutionary new vision of the universe.
Najnowsze doświadczalne dowody wymagają rewolucyjnej nowej wizji wszechświata.
Proof need not take the form of experimental evidence.
Dowód nie przybierze formę doświadczalnych dowodów.