Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Despite the later focus on foreign policy, the first question was about the President's use of executive privilege.
Pomimo później nacisk na politykę zagraniczną, pierwsze pytanie było o wykorzystaniu Prezydenta przywileju prezydenckiego.
The last President to claim executive privilege did it in open court.
Ostatni Prezydent do twierdzenia, że przywilej prezydencki zrobił to na jawnej rozprawie.
How much is Bush within his rights to assert executive privilege?
Jak dużo jest Bushem w zasięgu swoich praw do manifestowania przywileju prezydenckiego?
But battles over executive privilege are not new to the former governor.
Ale walki w sprawie przywileju prezydenckiego nie są nowe do dawnego gubernatora.
We did not have one instance in which the President invoked executive privilege.
Nie mieliśmy jednego przypadku, w którym Prezydent wywołał przywilej prezydencki.
The Bush administration is trying to hide behind the doctrine of "executive privilege."
Administracja Busha próbuje ukryć się za doktryną z "przywilej prezydencki."
What's the use of having executive privilege if you don't abuse it now and then?
Co wykorzystanie posiadania przywileju prezydenckiego jeśli nie wykorzystujesz seksualnie tego od czasu do czasu?
In 1996, he invoked executive privilege three times for material sought by Congress.
W 1996, odwołał się do przywileju prezydenckiego trzy razy dla materiału poszukiwanego przez Kongres.
"We believe he could take her into protective custody or otherwise use his executive privileges."
"Sądzimy, że mógł zastosować areszt prewencyjny wobec niej albo inaczej używać jego przywilejów prezydenckich."
Executive privilege cannot be used to conceal a crime or a possible wrongdoing.
Przywilej prezydencki nie może być użyty by ukryć przestępstwo albo możliwe wykroczenie.
The issue of when a President may invoke executive privilege has a long but vague legal history.
Kwestia z gdy Prezydent może odwoływać się do przywileju prezydenckiego ma długą ale niejednoznaczną prawną historię.
Executive privilege is one of the most ambiguous concepts in constitutional law.
Przywilej prezydencki jest jednym z najbardziej niejednoznacznych pojęć w prawie konstytucyjnym.
Executive privilege should not protect 30-year-old records of discussion by a President and his advisers.
Przywilej prezydencki nie powinien chronić 30-rok - stare zapisy dyskusji przez Prezydenta i jego doradców.
Because no order required their production, it was never necessary to assert executive privilege to protect them.
Ponieważ żaden porządek nie wymagał ich produkcji, to nie było nigdy niezbędne by manifestować przywilej prezydencki chronić ich.
But the Administration also asserted, for the first time, that the material was protected by executive privilege.
Ale Rząd również twierdził, po raz pierwszy, że materiał był chroniony przez przywilej prezydencki.
But the case did make clear that executive privilege is not absolute and must yield in the face of at least some other important interests.
Ale przypadek dał jasno do zrozumienia ten przywilej prezydencki nie jest absolutny i musieć dawać w twarzy z co najmniej jakieś inne ważne interesy.
President Clinton invoked executive privilege in refusing to hand over the document.
Prezydent Clinton odwołał się do przywileju prezydenckiego w odmawianiu do ręki ponad dokumentem.
But you can't measure it the old way, by looking for reflections of executive privilege.
Ale nie możesz mierzyć tego dawny zwyczaj, przez szukanie odbić przywileju prezydenckiego.
The administration raised no issues of executive privilege when it came to documents sought by investigators.
Rząd nie podniósł żadnych kwestii przywileju prezydenckiego gdy to przyszło na dokumenty, o które oficerowie śledczy ubiegali się.
"If the only thing coming out of Washington is the confrontation on executive privilege, that's a moral hazard."
"Jeśli jedyna rzecz wychodząca z Waszyngtonu jest konfrontacją na przywileju prezydenckim, być moralnym niebezpieczeństwem."
As we have said, the district court's rejection of the executive privilege claim has not been appealed.
Ponieważ powiedzieliśmy, region odrzucenie sądu twierdzenia przywileju prezydenckiego nie było zaapelować.
Furthermore, the President has not claimed executive privilege in connection with our request.
Ponadto, Prezydent nie zażądał przywileju prezydenckiego w związku z naszym żądaniem.
Presidential secrecy can be justified with either claims of national security or executive privilege.
Prezydencka tajemnica może być usprawiedliwiona z albo twierdzeniami bezpieczeństwa narodowego albo przywilejem prezydenckim.
I have always valued the separation of powers, and particularly with respect to executive privilege.
Zawsze wyceniałem rozdział władz, i szczególnie w odniesieniu do przywileju prezydenckiego.
The executive privilege claim in this case also fails at a more basic and threshold point.
Twierdzenie przywileju prezydenckiego w tym przypadku również dozna niepowodzenia przy bardziej podstawowy i punkt progu.