Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All the evidence shows at least three times what we're able to get now.
Całe środki dowodowe pokazują przynajmniej trzy razy czym jesteśmy zdolny dostać teraz.
Our recent evidence shows that we do not have the million years.
Nasze najnowsze dowody pokazują, że nie mamy milion lat.
And as the evidence shows, they had no problem finding common ground.
I ponieważ środki dowodowe pokazują, mieli żaden problem znaleźć wspólny język.
The available evidence shows that the ability to pay for college is more or less the same.
Dostępny dowód pokazuje, że wypłacalność dla college'u jest mniej więcej taka sama.
All the evidence shows that a great deal of thought has been put into it.
Całe środki dowodowe pokazują, że dużo myśli zostało przedstawione do tego.
A lot of the evidence shows that it is not a choice.
Dużo środków dowodowych pokazuje, że to nie jest wybór.
"The evidence shows that all had a part in it."
"Środki dowodowe pokazują, że wszystko miało swój udział w tym."
However, evidence shows that the King had no knowledge of the murder.
Jednakże, dowody pokazują, że Król nic nie wiedział o morderstwie.
Evidence shows they're every bit as strong or even stronger than we are.
Dowody pokazują, że oni są jak silnym albo jeszcze silniejszym niż my całkowiciem są.
Recent evidence shows that both companies had similar business models.
Najnowsze dowody pokazują, że obie spółki miały podobnych model biznesowych.
Some evidence shows one of these changes is within the nervous system.
Jakieś dowody pokazują, że jedna z tych zmian jest w układzie nerwowym.
"The evidence shows that the President did not know," it says.
"Środki dowodowe pokazują, że Prezydent nie wiedział" to mówi.
However, little or no evidence shows that a risk exists.
Jednakże, bardzo mało dowodów pokazuje, że ryzyko istnieje.
Archaeological evidence shows their culture goes back at least 2500 years.
Archeologiczne świadectwo wykaże, że ich kultura wraca przynajmniej 2500 lat.
"But all the evidence shows there could be danger in not having it go beyond next week."
"Ale całe środki dowodowe pokazują, że mogło być niebezpieczeństwo w nie posiadaniu tego wykraczać poza w przyszłym tygodniu."
Because all the evidence shows she wasn't very good at the job.
Ponieważ całe środki dowodowe pokazują, że nie była bardzo dobra przy pracy.
The defense really doesn't know what some of the most important evidence shows.
Obrona naprawdę nie wie co jakiś z najważniejszych dowodów pokazuje.
Archaeological evidence shows that the site has been in use for at least 8,000 years.
Archeologiczne świadectwo wykaże, że miejsce było wykorzystywać dla co najmniej 8,000 lat.
Now, the evidence shows that she beat it in her own car, going at high speed.
Teraz, środki dowodowe pokazują, że zbiła to w jej własnym samochodzie, idąc z dużą prędkością.
Evidence shows that they spoke an early form of Greek.
Dowody pokazują, że powiedzieli wczesną formę z grecki.
A growing body of evidence shows that our intuition is working all the time.
Rosnący aparat dowodowy pokazuje, że nasza intuicja pracuje przez cały czas.
Evidence shows that these goals were met to some degree by the tax cut.
Dowody pokazują, że te cele zostały osiągnięte do pewnego stopnia przez obniżkę podatku.
However, no evidence shows that the song was actually performed as part of the play.
Jednakże, żadne dowody nie pokazują, że piosenka faktycznie została wykonana jako część gry.
All the evidence shows poor coordination in many Community policies.
Całe środki dowodowe pokazują kiepską koordynację w wielu politykach wspólnotowych.
Scientific evidence shows that some of these have been altered.
Dowód naukowy pokazuje, że jakiś z te został zmieniony.