Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The director of public prosecutions ultimately concluded that no action should be taken against the police.
Dyrektor oskarżeń publicznych ostatecznie wywnioskował, że żadne działanie nie powinno być wzięte przeciwko policji.
A file was prepared for the director of public prosecutions, but it is expected that no charges will be brought.
Plik został przygotowany do dyrektora oskarżeń publicznych ale oczekuje się , że bezpłatnie zostaną przyniesione.
A report is being sent to the Director of Public Prosecutions.
Sprawozdanie jest przesyłane do Dyrektora oskarżeń publicznych.
In 1891 he was named acting Director of Public Prosecutions.
W 1891 został wybranym pełniącym obowiązki dyrektora oskarżeń publicznych.
The director of public prosecutions issued a timely warning against complacency this week.
Dyrektor oskarżeń publicznych udzielił ostrzeżenia w porę przed samozadowoleniem w tym tygodniu.
One week later he became acting Director of Public Prosecutions.
Jeden tydzień później został pełniącym obowiązki dyrektora oskarżeń publicznych.
A file was prepared for the Director of Public Prosecutions.
Plik został przygotowany do Dyrektora oskarżeń publicznych.
Such a step is unusual and is taken by a director of public prosecutions only when a case has exceptional political or other implications.
Taki krok jest niezwykły i jest zabrany przez dyrektora oskarżeń publicznych tylko gdy przypadek ma wyjątkowe polityczne albo inne konsekwencje.
Director of Public Prosecutions, a government body responsible for prosecuting criminals in many countries around the world.
Dyrektor oskarżeń publicznych, organ rządowy odpowiedzialny za wnoszenie oskarżenie przeciwko przestępcom w wielu krajach na całym świecie.
It has been suggested the Director of Public Prosecutions might be persuaded to do this.
Temu zasugerowano, że Dyrektor oskarżeń publicznych może być przekonany by robić to.
The company has also confirmed that Lord Macdonald, the former director of public prosecutions, will be working for it.
Spółka również potwierdziła, że Lord Macdonald, były dyrektor oskarżeń publicznych, wola być pracowaniem dla tego.
Following his arrest, a report has been forwarded to the Director of Public Prosecutions.
Następując po jego aresztowaniu, raport został wysłany do Dyrektora oskarżeń publicznych.
Act 1974 or with consent of the Director of Public Prosecutions.
Ustawa 1974 albo ze zgodą Dyrektora oskarżeń publicznych.
From 1994 to 1999 she was Director of Public Prosecutions after serving as a prosecutor for ten years.
Od 1994 do 1999 poszukiwała Dyrektora oskarżeń publicznych porcja jako oskarżyciel przez dziesięć lat.
"There was a view that we should wait for the [director of public prosecutions] to report as well.
"Był widok, na który powinniśmy czekać [dyrektor oskarżeń publicznych] do raportu też.
Between 1942 and 1945 he worked at the office of the Director of Public Prosecutions.
Między 1942 a 1945 pracował nad urzędem Dyrektora oskarżeń publicznych.
He said that there were currently 208 cases pending before the Director of Public Prosecutions.
Powiedział, że jest obecnie 208 przypadków nierozstrzygnięty przed Dyrektorem oskarżeń publicznych.
This offence may be prosecuted only by the Director of Public Prosecutions.
To przestępstwo może być ścigane tylko przez Dyrektora oskarżeń publicznych.
After a successful career as a prosecutor, he was appointed Director of Public Prosecutions in 1987.
Po udanej karierze jako oskarżyciel, został mianowany Dyrektorem oskarżeń publicznych w 1987.
"Plus it does not interfere with the judiciary, police, and the Director of Public Prosecutions."
"A do tego to nie koliduje z wymiarem sprawiedliwości, policja, i Dyrektor oskarżeń publicznych."
Others would be the subject of reports to the Director of Public Prosecutions and the authorities.
Inni byliby tematem raportów do Dyrektora oskarżeń publicznych i władz.
He is a former Director of Public Prosecutions in Barbados.
On jest byłym dyrektorem oskarżeń publicznych na Barbados.
The Director of Public Prosecutions stated publicly that the death was a tragic accident.
Dyrektor oskarżeń publicznych stwierdził publicznie, że śmierć jest tragicznym wypadkiem.
The Director of Public Prosecutions announced an intention to appeal the sentence later that month.
Dyrektor oskarżeń publicznych ogłosił zamiar apelować zdanie później ten miesiąc.
From 1908 until his death he served as Assistant Director of Public Prosecutions.
Od 1908 do swojej śmierci służył w stopniu asystenta reżysera oskarżeń publicznych.
The most studied tissue in which Dpp is found is the wing.
Tkanka najbardziej studiowana, w której Dpp zostanie znaleziony jest skrzydłem.
In 2009 it was the DPP which won the election.
W 2009 to było DPP, które wygrało wybory.
The DPP has decided not to proceed with two other cases.
DPP zdecydowało się nie kontynuować dwóch innych przypadków.
The evidence has gone to the DPP as part of an interim report.
Środki dowodowe poszły do DPP jako część raportu okresowy.
The DPP does not endorse any third party products or services.
DPP nie udzielają poparcia jakimkolwiek produktom osób trzecich albo służbom.
One issue he has had to deal with as DPP is that of victims' rights.
Jedna kwestia musiał zająć się ponieważ DPP jest tym z ofiar 'prawa.
It has also been suggested that Dpp plays a role in regulating the growth and size of tissues.
Temu również zasugerowano, że Dpp odgrywa rolę w regulowaniu wzrostu i wielkości tkanek.
However, if the physical presence of Dpp is necessary, then the cells near the mutants should not be affected at all.
Jednakże, jeśli fizyczna obecność Dpp będzie niezbędna, w takim razie na komórki obok mutantów nie powinni wpływać wcale.
Dpp has also been proposed as a regulator of tissue growth and size, a classic problem in development.
Dpp również został wysunięty kandydaturę jako regulatora wzrostu tkanki i wielkości, klasyczny problem w rozwoju.
But both men told police that the drugs were for their own personal use, said a DPP lawyer.
Ale oba ludzi powiedziało policji, że leki są dla ich własnego użytku osobistego, powiedzieć prawnika DPP.
A DPP official yesterday refused to say what is in the report.
DPP oficjalne wczoraj odmówiło powiedzenia co jest w raporcie.
As such, the DPP pays no tax at the corporate level.
Jako taki, DPP nie płaci żadnego podatku przy poziomie korporacyjnym.
He first became DPP in 1992, serving until 1994.
Najpierw został DPP w 1992, porcja do 1994.
And it seems even the DPP is taking note.
I najwyraźniej nawet DPP notuje.
The DPP said on the information given to him by the police there was no cause for any further investigation.
DPP powiedziało, że na informacjach danych mu przez policję nie ma żadnego powodu do jakiegokolwiek dalszego śledztwa.
They simply did not convince the DPP to bring a prosecution.
Po prostu nie przekonali DPP do wniesienia oskarżenia.
In 1982 (the following year), these charges were also dropped by the DPP.
W 1982 (w następnym roku), te oskarżenia również zostały rzucone przez DPP.
DPP (1942) held that the retaliation must bear a reasonable relationship to the provocation.
DPP (1942) stwierdzać, że odwet musi przynosić uzasadnione pokrewieństwo z prowokacją.
The DPP organizers announced that there were over 600,000 protesters.
Organizatorzy DPP zapowiedziani tak tam byli nad 600,000 protestującymi.
He has also been seen at events organised by the DPP since 2008.
Również został zobaczony na wydarzeniach zorganizowanych przez DPP od 2008.
Chang was not reelected as the result of leaving the DPP.
Chang nie ponownie został wybrany jako wynik zostawiania DPP.
Two men later appear in court while files are prepared for the DPP on the others.
Dwóch ludzi później stawia się w sądzie podczas gdy akta są przygotowane do DPP na innych.
DPP heads of local governments have warmly responded too.
Dyrektorzy DPP samorządów lokalnych ciepło odpowiedzieli też.
The prosecutor must have written authority from the DPP to take this step.
Oskarżyciel musiał napisać do władzy z DPP podjąć ten krok.
This was accepted, and the DPP "vanished in all but name".
To przyjmowało, i DPP "zniknąć we wszystkim ale imieniu".