Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Three months later, he came out in support of debt relief.
Trzy miesiące później, wyszedł na rzecz umorzenia długu.
We started off with an approach that said new money but no debt relief.
Nie zaczęliśmy od podejścia, które powiedziało nowe pieniądze ale żadnego umorzenia długu.
At the same time, he did not rule out debt relief.
Jednocześnie, nie uniemożliwił umorzenia długu.
The problem with political debt relief is this: Where does it stop?
Problem z politycznym umorzeniem długu jest tym: gdzie to zatrzymuje się?
One of the proposed ways to help poor countries has been debt relief.
Jeden z zaproponowanych sposobów by pomóc krajom ubogim był umorzeniem długu.
Another issue on the agenda, he said, is debt relief.
Inna kwestia na programie, powiedział, jest umorzeniem długu.
Africa wants greater attention to debt relief and more open trade.
Afryka chce większej uwagi do umorzenia długu i bardziej otwartego handlu.
But it was not clear whether all Group of 8 members accepted the debt relief plan.
Ale to nie było wolnym czy cała Grupa 8 członków zaakceptowała plan umorzenia długu.
We're trying to get debt relief for the poorest countries in the world.
Postaramy się o umorzenie długu dla najbiedniejszych krajów na świecie.
Debt relief has become a central issue in the fight against poverty.
Umorzenie długu stało się głównym wydaniem w walce z ubóstwem.
I want to come talk to you about debt relief."
Chcę przyjść rozmawiać z tobą o umorzeniu długu. "
General Musharraf wants even more help, in the form of debt relief.
Ogólny Musharraf chce nawet więcej pomoc, w formie umorzenia długu.
Among them is one that has recently come back into fashion: debt relief.
Wśród nich jeden jest tym ostatnio znowu był w modzie: umorzenie długu.
If your Wife took any form of debt relief then her credit history will be affected.
Gdyby twoja Żona przybierała jakąkolwiek formę umorzenia długu wtedy na jej historię kredytową wpłyną.
Each form of debt relief has its own possible setbacks.
Każda forma umorzenia długu wywiera swoje własne możliwe komplikacje.
Helping poor countries is not just about debt relief and aid.
Pomaganie krajom ubogim jest nie tylko o umorzeniu długu i pomocy.
There are no more resources to use without adequate debt relief.
Jest już więcej zasobów do wykorzystania bez należytego umorzenia długu.
Second, debt relief must come faster and be more generous.
Drugi, umorzenie długu musi przychodzić szybciej i być hojniejszym.
Two factions grew up around the issue of debt relief.
Dwie frakcje urosły około kwestii umorzenia długu.
Possible debt relief is to be made available to states that perform well in the exercise.
Możliwe umorzenie długu ma zostać udostępnionym stanom, które wypadają dobrze w ćwiczeniu.
It will decide, probably in the next two weeks, how much debt relief to grant.
To przesądzi, prawdopodobnie za następne dwa tygodnie, ile umorzenia długu do dotacji.
Several groups have expressed caution about the debt relief plan.
Kilka grup wyraziło ostrożność o planie umorzenia długu.
This is the most comprehensive debt relief initiative ever taken.
To jest najbardziej wyczerpująca inicjatywa umorzenia długu kiedykolwiek wzięty.
Debt relief is one of the millennium objectives for development.
Umorzenie długu jest jednym z celów tysiąclecia dla rozwoju.
The money will have to come from wealthy countries, perhaps partly in the form of debt relief.
Pieniądze będą musieć pochodzić z bogatych krajów, może częściowo w formie umorzenia długu.