Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He'd pulled most of the people away from the danger areas by the time they hit.
Odciągnął większość z ludzi od stref zagrożenia do czasu gdy oni uderzają.
At least I was out of the immediate danger area.
Przynajmniej zostałem wyeliminowany z natychmiastowej strefy zagrożenia.
I wanted to get away from the initial danger area, then sort myself out.
Chciałem wyrwać się z początkowej strefy zagrożenia, wtedy rozprawiać się ze sobą.
It's a good idea to walk through your house and take note of any potential danger areas.
To dobry pomysł przejść przez twój dom i odnotować jakiekolwiek potencjalne strefy zagrożenia.
When a break in the firing came, I ran from the danger area.
Gdy przerwa w kanonadzie przyszła, pobiegłem ze strefy zagrożenia.
While that might put them at risk, the planes would generally stay well away from danger areas.
Podczas gdy to może wysyłać ich przy ryzyku, samoloty ogólnie zostałyby dobrze z dala od stref zagrożenia.
They were sailed far enough out of the projected danger area.
Na nich pływano daleko dość z wyrzuconej strefy zagrożenia.
And it'd help morale if he remained in the danger area.
I it'd pomoc morale gdyby pozostał w strefie zagrożenia.
Most of the time, the people who colonize danger areas do not know any better.
Większość czasu, ludzie, którzy kolonizują strefy zagrożenia nie znają któregokolwiek lepszy.
Well back from the danger area there was an air of comfortable expectancy.
Dobrze z powrotem ze strefy zagrożenia było powietrze wygodnego wyczekiwania.
Our vehicle group must have been giving covering fire while they moved out of the danger area.
Nasz pojazd grupa musiała dać osłonę ogniową podczas gdy wyprowadzili się ze strefy zagrożenia.
The second question sent her mind perilously close to the danger area.
Drugie pytanie wysłało jej umysł niebezpiecznie blisko strefy zagrożenia.
Someone who was evacuated, moved from a danger area to a safer place.
Ktoś, kto był ewakuował się, przejść od strefy zagrożenia do bezpieczniejszej okolicy.
We've got to get your 114m out of this danger area.
Namówiliśmy by dostać twój 114 m z tej strefy zagrożenia.
By dawn the danger area was behind them and the march had slowed to a walk.
Przed świtem strefa zagrożenia stała za nimi i marsz miał slowed do spaceru.
The danger area came when only a single quarry was sighted.
Strefa zagrożenia przyszła gdy tylko jeden kamieniołom był widzący.
Now that we'd cleared the danger area and were resting for a while, it seemed the right time to ask him a few questions.
Ponieważ oczyściliśmy strefę zagrożenia i były bez pracy przez chwilę, to wydawało się odpowiedni czas pytać go o kilka pytań.
I had left standing orders that all reports falling inside the danger area were to be brought to me at any time.
Zostawiłem zlecenia stałe że wszystkie raporty spadające wewnątrz strefy zagrożenia miały zostać przyniesionym mi o każdej porze.
Of course, when they left the danger area to go aloft, their lives changed radically.
Oczywiście, gdy zostawili strefę zagrożenia pójść wysoko, ich życia zmieniły radykalnie.
We held our breath, and with hearts pounding ran through the danger area.
Trzymaliśmy swój oddech, i z sercami walić obiegło strefę zagrożenia.
Even though your settlement may not be in a known danger area, no one can be sure.
Chociaż twoje porozumienie nie może być w znanej strefie zagrożenia, nikt nie może mieć pewności.
When it reached the target, the vehicle would drop the charge and leave the danger area.
Gdy to dojechało do celu, pojazd rzuciłby oskarżenie i zostawiłby strefę zagrożenia.
It was not the jagged, surreal landscape of the danger areas.
To nie był poszarpany, surrealistyczny krajobraz stref zagrożenia.
Police said the message was a decoy to distract attention from the real danger area.
Policja powiedziała, że wiadomość jest przynętą odrywać uwagę od prawdziwej strefy zagrożenia.
The obvious tactical move: clear the danger area, turn, and begin your own stalk.
Oczywisty taktyczny ruch: oczyszczać strefę zagrożenia, kolej, i zaczynać twoją własną łodygę.
After all, they were in the heart of the danger zone.
Przecież, byli w sercu strefy zagrożenia.
I started to talk my way out of the danger zone.
Zacząłem omawiać szczegółowo swoją drogę ze strefy zagrożenia.
What was I doing taking my 12-year-old son to such a danger zone?
Co był ja kończąc wymaganie mojego 12-rok - stary syn do takiej strefy zagrożenia?
Far enough away to keep her heart out of the danger zone.
Daleko dość daleko trzymać z dala jej serce od strefy zagrożenia.
They were not far from the center of the danger zone.
Byli niedaleko siedziby strefy zagrożenia.
The ship was still too far inside the danger zone.
Statek był wciąż też daleko wewnątrz strefy zagrożenia.
The same must also apply to other countries in the danger zone.
To samo również musi stosować do innych krajów w strefie zagrożenia.
I wanted them to leave the danger zone the next trip.
Chciałem by zostawili strefie zagrożenia następną podróż.
The government needs to take Britain out of the danger zone.
Rząd potrzebuje wyjąć Wielką Brytanię z strefy zagrożenia.
Can you explain how 4 out 17 are in the danger zone?
Możesz wyjaśniać jak 4 na zewnątrz 17 są w strefie zagrożenia?
A few days later, the coach made his decision on who would be in the danger zone.
Kilka dni później, trener podjął swoją decyzję na kto być w strefie zagrożenia.
So I believe we could be entering a danger zone now.
Więc sądzę, że mogliśmy wejść do strefy zagrożenia teraz.
Something very real happens - they take a step into the danger zone.
Coś bardzo rzeczywistego zdarza się - oni robią krok do strefy zagrożenia.
Does Cameron still think the economy is out of the danger zone.
Cameron wciąż myśli, że gospodarka zostanie wyeliminowana ze strefy zagrożenia.
There have been higher reading, agreed, but they are still not in any danger zone.
Było wyższe czytanie, porozumieć się, ale oni są wciąż nie w jakiejkolwiek strefie zagrożenia.
He had been caught just within the edge of the danger zone.
Został złapany właśnie w obrębie brzegu strefy zagrożenia.
Less is known, however, about where the danger zones may lie for people who take the test.
Mniej jest znane, jednakże, około gdzie strefy zagrożenia mogą kłamać dla ludzi, którzy rozwiązują test.
Just enough to help them clear the danger zone in time."
Po prostu dość pomóc im oczyszczać strefę zagrożenia na czas. "
At that elevated level we are now into the danger zone.
Na tym podniesionym poziomie interesujemy się teraz strefą zagrożenia.
Perhaps they could find it somewhere in this danger zone!
Może mogli znaleźć to gdzieś w tej strefie zagrożenia!
As it was, she and her car were just within the danger zone, yet too far advanced to return.
Ponieważ to było, ona i jej samochód były właśnie w strefie zagrożenia, już zbyt daleko wypłacony tytułem zaliczki zwracać.
That is when they will start into the danger zone."
To jest gdy oni zaczną do strefy zagrożenia. "
I m driving through the danger zone to find a way to get to you.
Ja m przebijający przez strefę zagrożenia znaleźć sposób by dojść do ciebie.
Still, back home, the connection had been made: China was a danger zone.
Wciąż, z powrotem do domu, połączenie zostało zrobione: Chiny były strefą zagrożenia.
The next day, I woke up in a blood pressure danger zone.
Następnego dnia, obudziłem się w ciśnieniu krwi strefa zagrożenia.