Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The portions are big, he said, because customers demand them.
Części są duże, powiedział ponieważ klienci domagają się ich.
At least not until there is customer demand, says the firm.
Co najmniej nie do czasu gdy jest żądanie klienta, mówi twardy.
Both say the recent changes are merely in response to customer demand.
Obydwa mówią, że niedawne zmiany są jedynie w odpowiedzi na żądanie klienta.
"We will put the technology on the platform where customers demand it," he said.
"Nałożymy technikę na peron gdzie klienci domagają się tego" powiedział.
The rest of the increase, the executive said, was driven by customer demand.
Reszta wzrostu, władza wykonawcza powiedziała, został zawieziony przez żądanie klienta.
He said that virtually all his customers demanded such features.
Powiedział, że praktycznie wszyscy jego klienci domagają się takich cech.
On the other hand, the service provided is more likely to be responsive to customer demand.
Z drugiej strony, służba dostarczyła więcej ma duże szanse być żywo reagującym na żądanie klienta.
But power companies need to move swiftly if they are going to meet growing customer demands.
Ale spółki elektryczne potrzebują przeprowadzić się prędko jeśli oni zamierzają spotkać rośnięcie żądań klienta.
It can speed up the process of getting goods to the market to meet customer demand.
To może przyśpieszać proces kazać dobrom do rynku zaspokoić żądanie klienta.
"The No. 1 reason we did this was customer demand.
"Nie. 1 powód zrobiliśmy to był żądaniem klienta.
A firm will produce according to its perception of the customer demand.
Firma wyprodukuje zgodnie ze spostrzeżeniem żądania klienta na temat niego.
"We expect customer demand for the service to grow rapidly."
"Oczekujemy, że żądanie klienta służby gwałtownie wzrośnie."
The ability to raise prices, of course, depends on strong customer demand.
Umiejętność podnoszenia cen, oczywiście, zależy od mocnego żądania klienta.
In most segments, customers demand predictable levels of service and price.
W większość segmentów, klienci żądają przewidywalnych poziomów pracy i ceny.
These are basically the features that the product must have in order to meet customer demands.
Te są zasadniczo cechami, które produkt musi mieć aby zaspokajać żądania klienta.
That's because for a given coffee shop, customer demand is fixed.
Być ponieważ dla danego sklepu z kawą, żądanie klienta jest ustalone.
"It is difficult for a single mill to meet customer demand.
"To jest trudne dla jednego młyna do zaspokojenia żądania klienta.
Few niche market customers demand a such a specialized service vehicle.
Niewielu klientów rynku niszowego domaga się taki specjalizować się pojazd służbowy.
I hear customers demand to have their toppings put underneath rather than on top.
Podobno klienci żądają posiadania ich przybrań położonych poniżej a nie wierzchem.
Managers throughout the organization understand their success is tied to customer demand.
Kierownicy przez organizację rozumieją, że ich sukces ma związek z żądaniem klienta.
Innovative product lines continue to be introduced to meet growing customer demand.
Wzory innowacyjnego produktu kontynuują zapoznanie spotykać rośnięcie żądania klienta.
The busy is based upon customer demand at the busiest hour during a week month or year.
Zajęty jest oparty podczas żądania klienta w najpracowitszej godzinie podczas miesiąca tygodnia albo roku.
Reduce total costs: To minimize cost, a company must produce only to customer demand.
Obniżać koszty ogółem: minimalizować koszt, spółka musi produkować tylko do żądania klienta.
To meet customer demand, he bought pumpkins from another farmer.
Zaspokoić żądanie klienta, kupił dynie od innego rolnika.
However their attractive appearance quickly became a product feature customers demanded.
Jakkolwiek, ich atrakcyjny wygląd szybko stał się cechą produktu klienci domagali się.