Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She could not have been more than eighteen years old, golden as a kingcup and white as windflowers.
Nie mogła być więcej niż osiemnaście lat stary, złoty jako jaskier ostry i biały jako zawilce.
Too much weight's what Kingcup says.
Zbyt dużo wagi co Jaskier Ostry mówi.
Picking a kingcup, he placed it gently between the mousemaid's folded paws.
Zrywając jaskier ostry, umieścił to łagodnie pośrodku mousemaid's złożone łapy.
"So we appointed Kingcup.
"Więc wyznaczyliśmy Jaskier Ostry.
The first chiff-chaff had shown up exceptionally early in 1970, he saw; the last kingcup had been seen in 1967.
Pierwszy chiff-chaff pokazać się wyjątkowo wcześnie w 1970, zobaczył; ostatni jaskier ostry został zobaczony w 1967.
You and the captain here, and Zoril, and Kingcup, and all the rest."
Ty i kapitan tu, i Zoril, i Jaskier Ostry, i cała reszta. "
Poetry collections of this time were Lyrics to Kingcup (1932), Mishka and Madeleine.
Zbiory poezji z tym razem były Lirykami do Jaskra Ostrego (1932), Mishka i Madeleine.
Blackthorn blossom, gold of cowslip and kingcup, and blue of periwinkle and speedwell do not atone for unclothed branches.
Kwiecie tarniny, złoto pierwiosnka i jaskier ostry, i niebieski barwinka i przetacznik nie odpokutowują za nagie gałęzie.
At the subalpine level, the humid prairies are mainly composed of mats of Globe-flower, kingcup and twoflower violet.
Na subalpejskim poziomie, wilgotne prerie składają się głównie z mat glob-kwiat, jaskier ostry i twoflower fiołek.
Apples baked in honey with dollops of yellow kingcup cream topped the whole thing off, with a wide, flat, sugared plumcake standing by as an extra.
Jabłka pieczone w miodzie z porcyjkami żółtego jaskra ostrego śmietanka zakończyła całą rzecz, z szeroki, płaski, cukrzony plumcake stojąc z boku jak dodatkowy.
These include marsh marigold and kingcup (the two most frequently used common names), mayflower, May blobs, mollyblobs, pollyblobs, horse blob, water blobs, water bubbles, gollins.
Te obejmować knieć błotną i jaskier ostry (dwie powszechnie znane nazwy najczęściej użyte), mayflower, krople majowe, mollyblobs, pollyblobs, kropla konia, krople na wodę, pęcherzyki na wodę, gollins.
"Then I'd remember that Wool was dead, and think where were the ones who rode with me, where was Kingcup who brought us her horses when her horses were all she had?
"W takim razie zapamiętałbym, że Wełna nie żyła, i myśleć gdzie były kto pojechał ze mną, gdzie był Jaskrem Ostrym, który przyniósł nam jej konie gdy jej konie były wszystkim, z czym miała?
Out to the west, the great plains stretched away, shimmering and dancing with heat waves to the distant horizon, a breathtaking carpet of kingcup and dandelion mingled with cowslip; never had we ever seen so many yellow blossoms.
Na zewnątrz na zachód, wielkie równiny rozciągnęły daleko, mieniąc się i tańcząc z falami upałów do dalekiego horyzontu, zapierającym dech dywanem jaskra ostrego i mniszkiem lekarskim zmieszanym z pierwiosnkiem; nigdy nie mieć my kiedykolwiek zobaczony tyle żółtych kwieci.
The British destroyer HMS Veteran arrived an hour later at 07:50 and picked up the 84 survivors, who were transferred to the Flower class corvette HMS Kingcup and landed at Derry.
Brytyjski niszczyciel HMS Veteran przybył godzinę później przy 07:50 i podniósł 84 ocalałych, którzy zostali przeniesieni do Kwiatu korweta klasy HMS Kingcup i wylądować na hrabstwie Derry.
To her left, Kingcup flailed a leggy bay with a long brown whip, Yapok bellowing obscenities, Kingcup shrieking curses, a nightmare witch, her loosed black hair streaming behind her.
Do jej lewej strony, Jaskier Ostry wymłócił długonogą zatokę z długim brązowym batem, Yapok wrzeszczący nieprzyzwoitości, Jaskier Ostry wrzeszczący przekleństwa, czarownica koszmaru, ona wypuścił czarny podział uczniów na grupy włosów za nią.
Grasshoppers chirruped their ceaseless dry cadence; somewhere high in the cloudless blue a skylark trilled; bees droned busily from kingcup to meadow saffron, and butterflies perched upon scabious flowers, their wings like small, still sails on the calm air.
Samoloty zwiadowcze zaćwierkały ich bezustanna sucha intonacja; gdzieś bogaty w bezchmurny nieboskłon, który skowronek polny zaśpiewał z wibracją; pszczoły brzęczały skrzętnie od jaskra ostrego do łąki szafran, i motyle umieszczone na świerzbowatych kwiatach, ich skrzydła tak jak mały, wciąż żagle o spokojnym powietrzu.
In North America Caltha palustris is sometimes known as cowslip.
W Ameryce Północnej Caltha palustris czasami jest znany jako pierwiosnek.
Caltha palustris is a plant commonly mentioned in literature, including Shakespeare:
Caltha palustris o roślinie powszechnie wspominają w literaturze, w tym Szekspira:
She found more than 50 for the marsh marigold; scientific nomenclature permits only one, Caltha palustris.
Znalazła więcej niż 50 dla knieci błotnej; naukowa nomenklatura pozwala na jedynego, Caltha palustris.
Caltha palustris is a highly polymorphic species, showing continuous and independent variation in many features.
Caltha palustris jest bardzo polimorficznym gatunkiem, pokazując ciągłe i niezależne zmiany wielu cech.
Most usual explanation is that it derived from word balakh, which means caltha palustris plant.
Najzwyklejsze wyjaśnienie jest że to wywodziło się od słowa balakh, który oznacza caltha palustris roślina.
Caltha palustris var.
Caltha palustris var.
In the wetter areas Rushes and Marsh marigold (Caltha palustris) are found.
W wilgotniejszych obszarach Pośpiechy i knieć błotna (Caltha palustris) zostaną znalezione.
Caltha palustris (marsh marigold)
Caltha palustris (knieć błotna)
Important orchid sites are reported on dry grassland, and marsh marigold (Caltha palustris) on wetland.
O ważnych witrynach storczyka informują na suchym trawiastym obszarze, i knieć błotna (Caltha palustris) na terenach podmokłych.
An unusual feature of the ground flora is the abundance of Marsh-marigold (Caltha palustris).
Niezwykła cecha flory ziemi jest masą bagno-nagietek (Caltha palustris).
In the UK, Caltha palustris is known by a variety of common names, varying by geographical region.
W Zjednoczonym Królestwie, Caltha palustris jest poznany po różnorodności powszechnie znanych nazw, różniąc się przez region geograficzny.
Caltha palustris, the marsh marigold her in its single and double-flowered forms, brings sunny colour to the bog garden.
Caltha palustris, knieć błotna jej w jego jednych i podwójny-kwitnący formach, przynosi słoneczny kolor torfowisku ogród.
Cynosurus cristatus - Caltha palustris flood pasture.
Cynosurus cristatus - Caltha palustris pastwisko powodzi.
Forms in the UK may be divided into two subspecies: Caltha palustris subsp.
Formy w Zjednoczonym Królestwie może być podzielony na dwa podgatunki: Caltha palustris subsp.
Marsh Marigold (Caltha palustris)
Knieć błotna (Caltha palustris)
Specific species include Belamcanda chinensis, Caltha palustris var.
Określone gatunki obejmują Belamcanda chinensis, Caltha palustris var.
Caltha palustris 'Yellow Giant'
Caltha palustris 'Yellow Giant'
Richard Mabey, in Flora Britannica, describes Caltha palustris thus:
Richard Mabey, we Flora Britannica, opisuje Caltha palustris stąd:
Caltha palustris 'Semiplena' (double flowered)
Caltha palustris 'Semiplena' (podwójnie kwitnąć)
The larvae feed on Myrica gale, Lysimachia vulgaris and Caltha palustris.
Larwy żywią się Myrica wicher, Lysimachia vulgaris i Caltha palustris.
Caltha palustris (awarded the RHS's Award of Garden Merit)
Caltha palustris (przyznać RHS's Nagrodę Zalety ogrodowej)
In a swampy area it was noted to grow with Sphenopholis pensylvanica, Caltha palustris, and Viola conspersa.
W bagiennym obszarze to zostało zauważone rosnąć ze Sphenopholis pensylvanica, Caltha palustris, i Viola conspersa.
In Latvia Caltha palustris is also known as Gundega which is also used as a girls name which symbolizes fire.
W Łotwie Caltha palustris również jest znany jako Gundega, która jest używana również jak dziewczyny imię, które przedstawia symbolicznie ogień.
Surrounding meadowlands and ditches support other species, including, for example, ragged robin Lychnis flos-cuculi, marsh marigold Caltha palustris.
Otaczanie łąk i rowy popierają inny gatunek, w tym, na przykład, firletka poszarpana Lychnis flos-cuculi, knieć błotna Caltha palustris.
Marsh Marigold Caltha palustris L. grows here, and there is a fairly large bed of Great Reed-mace Typha latifolia L.
Knieć błotna Caltha palustris L. rośnie tu i tam jest dość dużym łóżkiem Great Reed-mace Typha latifolia L.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.