Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But tonight they were watching a piece of waste ground.
Ale dziś wieczorem patrzyli na kawałek terenu odpadów.
Tony did as he was told and finally saw the large area of waste ground ahead.
Tony zrobili ponieważ mu powiedziano i w końcu dostrzegł duży obszar ziemi odpadów naprzód.
I turn and walk across the waste ground towards the car.
Obracam się i przemierzę pieszo teren odpadów w kierunku samochodu.
He was on waste ground at the edge of the port.
Był na terenie odpadów przy krawędzi portu.
There's no way from that street to the waste ground."
Nie ma żadnej drogi od tej ulicy do ziemi odpadów. "
Out on the waste ground is a guy with his head bashed in.
Na zewnątrz na odpadach podstawa jest facetem ze swoją zmiażdżoną głową.
The bridge was placed on waste ground close to its original position.
Most został położony na ziemi odpadów blisko swojego oryginalnego położenia.
Nothing now remains at the site except an expanse of waste ground.
Nic teraz nie pozostaje przy miejscu z wyjątkiem przestrzeni terenu odpadów.
It is also found on sandy waste ground in and around towns.
To zostanie znalezione również na piaszczystym terenie odpadów i wokół miast.
Between the station and the first houses lay several acres of waste ground.
Pośrodku stacja i pierwsze domy leżały kilka akrów ziemi odpadów.
He only lives about five hundred meters away, over the waste ground."
On tylko żyje o pięciuset metrach daleko, ponad ziemią odpadów. "
His father kept pigeons in a loft on some waste ground.
Jego ojciec trzymał gołębie w gołębniku na jakimś terenie odpadów.
Earls Court was largely a waste ground for many years.
Hrabiowie Sąd był w dużej mierze ziemią odpadów przez wiele lat.
Team two is going to pick through the surrounding buildings, gardens and waste ground.
Zespół dwa zamierza przetrząsnąć okoliczne budynki, ogrody i ziemię odpadów.
She'd already visited the spoil heap on the waste ground.
Już odwiedziła hałdę na terenie odpadów.
He walked slowly from the hut to where the church stood on a patch of waste ground.
Podszedł wolno z szopy gdzie kościół stanął na terytorium ziemi odpadów.
Instead he just watched as Harper led the guard off the waste ground towards the main road.
Za to właśnie popatrzył ponieważ Harper zaprowadził wartownika nad ziemią odpadów w kierunku drogi głównej.
Police had covered every piece of waste ground, undergrowth, field, wood.
Policja przykryła każdy kawałek terenu odpadów, zarośle, pole, drzewo.
They will return to the fields, rivers, canal banks or waste ground.
Oni wrócą do pól, rzek, brzegów kanału albo ziemi odpadów.
On that bit of waste ground where Contemporary Cars park.
Na tym kawałku ziemi odpadów gdzie Nowoczesne Samochody park.
They showed the more or less blurred shapes of men scrambling across waste ground.
Pokazali im albo mniej rozmazany kształt ludzi mieszających przez teren odpadów.
"No, it took place on some waste ground near a polytechnic not far away.
"Nie, to miało miejsce na jakimś terenie odpadów blisko politechniczny niedaleko daleko.
The lane ended in a piece of waste ground, and almost at their feet a great pit opened.
Uliczka skończyła się kawałkiem terenu odpadów, i prawie u ich stóp wielki dół otworzył.
The appearance of the four elements takes place on waste ground elsewhere in Brooklyn.
Pojawienie się czterech żywiołów ma miejsce na terenie odpadów gdzie indziej w Brooklyn.
"They could have killed you in that waste ground.
"Mogli zabić cię w tym terenie odpadów.