Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"By whose leave do they take the whole meadow for themselves!"
"Przez czyje zwolnienie oni zdobywają całą łąkę dla siebie!"
Run down into the meadow and take her with you.
Zbiec do łąki i zabierać ją z tobą.
And why did he have to take her through the meadow?
Niby dlaczego musiał zabrać ją przez łąkę?
Now they're out in the meadow doing what they think is men's work.
Skoro oni zostaną wyeliminowani w robieniu łąki co oni myślą jest pracą ludzi.
During the summer, they move from one meadow to the other.
Latem, oni przejdą od jednej łąki do drugiego.
His family still lives within a short walk of the meadow.
Jego rodzina wciąż żyje w krótkim spacerze łąki.
For example, there was the meadow just above the school.
Na przykład, była łąka właśnie nad szkołą.
Before long, it looked pretty much like meadow from above.
Niedługo, to wyglądało ładnie całkiem jak łąka z góry.
Go over to the side of the meadow and think about it.
Podejdź do boku łąki i pomyśl o tym.
Nothing against Meadows, but that seems to be the way, these days.
Nic przeciwko Łąkom, ale to wydaje się być drogą, obecnie.
The field in front of the house was called "the little meadow."
Pole przed domem zadzwonić "mała łąka."
They met in a meadow, just the two of them.
Spotkali w łące, właśnie dwu z nich.
There was no one about the meadow when they came down.
Nie było nikogo o łące gdy zeszli.
I can make you a list of any people Meadows could have met here.
Mogę robić ci listę jakichkolwiek ludzi Łąki mogły spotkać tu.
And who knows, maybe the whole world will become a green meadow some day.
I kto wie, może cały świat stoi się zieloną łąką pewnego dnia.
See, most of those men that were here back when Meadows was, they've gone on to new lives.
Widzieć, większość z tych ludzi, którzy byli tu z powrotem kiedy Łąki był, poszli dalej do nowych żyć.
Another five minutes and they were at the edge of the meadow.
Inny pięć minut i oni byli przy skraju łąki.
And it was going to be just over there in the meadow.
I miało zamiar to być właśnie tam w łące.
The land had been allowed to return to its former state of Park and meadow.
Ziemi wolno było wrócić do jego dawnego stanu Parku i łąki.
He took another step out onto the small meadow of night.
Wyjął inny krok na łączkę nocy.
Sure, you knew Meadows, but that was a long time ago.
Faktycznie, znałeś Łąki ale to było dawno temu.
He decided instead to take a walk out to the meadow.
Zdecydował się za to iść na spacer na zewnątrz do łąki.
The park has two meadows, one larger than the other.
Park ma dwie łąki, jeden większy niż drugi.
Meadows stopped a few feet away, looked him up and down.
Łąki zatrzymały kilka stóp daleko, zmierzyć wzrokiem go.
This was a meadow, or had been once, a long time ago.
To była łąka, albo być raz, dawno temu.