Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The distinction was lost on most people who live or work in the area.
Rozróżnienie zgubiło się na większość ludzi, którzy żyją albo pracują w obszarze.
The distinction between private and public no longer makes sense.
Rozróżnienie pośrodku prywatny i publiczny już nie ma sens.
But just how much of a distinction is being No. 1?
Ale po prostu jak znaczna część z rozróżnienia jest nie. 1?
In many cases, the distinction between these means are not clear.
W wielu przypadkach, rozróżnienie między tym sposobem nie są wolnym.
We must make a clear distinction between the two issues.
Musimy robić wyraźne rozróżnienie między dwoma wydaniami.
No distinction is made between the high and the low.
Żadne rozróżnienie nie jest zrobione pośrodku wysoki i niski.
The distinction would be used 31 times in 29 years to 2002.
Rozróżnienie byłoby używane 31 razy za 29 lata do 2002.
The same can be said about distinction between who and what.
To samo może być powiedziane o rozróżnieniu pośrodku kto i co.
In much of community life, men and women work together without distinction.
W znacznej części z życia społeczności lokalnej, ludzie współdziałają bez rozróżnienia.
A clear distinction between the two is difficult to make.
Wyraźne rozróżnienie pośrodku dwa jest trudny do robienia.
The distinction between light and dark was still possible for him.
Rozróżnienie między światłem a ciemnością było dopuszczalne wciąż dla niego.
Because these go together, and the distinction is never clear in any case.
Ponieważ te pasować do siebie, i rozróżnienie nie jest wolnym nigdy zresztą.
The only distinction is how far away from the inside are you?
Jedyna różnica jest jak daleko daleko od wewnątrz jesteś?
Those who were let their work make clear the distinction.
Te, które zostały pozwolić ich praca dawać jasno do zrozumienia rozróżnienie.
Then there is the distinction between like and such as.
W takim razie jest rozróżnienie pośrodku tak jak i taki jak.
So, we may as well learn to live with the distinction.
Tak, my móc też uczyć się żyć z rozróżnieniem.
There is now almost no distinction between a man's work and his life.
Jest teraz prawie nie rozróżnienie między pracą człowieka a jego życiem.
Class distinctions seemed less important than how old you were.
Różnice klasowe wyglądały na mniej ważne niż jak stary byłeś.
There is no reason to make a distinction between public and private life.
Nie ma żadnego powodu robić rozróżnienie pośrodku publiczny i prywatne życie.
But this distinction is not made later on in the report.
Ale to rozróżnienie nie jest zrobione później w raporcie.
However, it is a distinction which we should keep in mind.
Jednakże, to jest rozróżnienie, które powinniśmy trzymać w głowie.
There is a clear point of distinction between the two cases.
Jest czysty znakomity punkt między dwoma przypadkami.