Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even members of the same group differ on the project.
Nawet członkowie takiej samej grupy są odmiennego zdania jeśli chodzi o projekt.
And most of the time he differed enough so you can tell.
I większość czasu różnił się dość, że więc poznasz.
Sometimes they differ because of what takes place within the school.
Czasami oni są odmiennego zdania z powodu co ma miejsce w szkole.
Men and women often differ in their need to be alone.
Ludzie często różnią się swoją potrzebą by być sam.
But they still differed over who would cut and by how much.
Ale wciąż byli odmiennego zdania ponad kto pociąć i przez jak dużo.
We differ on how best to move the process forward.
Jesteśmy odmiennego zdania jak najlepiej posunąć do przodu proces.
But in at least one important way the two states differ.
Ale w przynajmniej 1 ważnym sposobie dwa stany różnią się.
The second may be the result of the first, but they often differ.
Drugi móc być wynikiem z pierwszy, ale oni często są odmiennego zdania.
The process is likely to differ from one job to another.
Proces ma duże szanse różnić się od jednej pracy do innego.
How does the new Act differ from the old one?
Jak nowy akt różni się od starego?
They differed from those he had known for three years.
Różnili się ci wiedział przez trzy lata.
They differed in many ways from any people she had ever seen.
Różnili się z wielu względów, że z jakichkolwiek ludzi kiedykolwiek zobaczyła.
But we do sometimes differ a little from each other, you know.
Ale czasami jesteśmy odmiennego zdania trochę od siebie, wiesz co.
The 6581 and 8580 differ from each other in several ways.
6581 i 8580 różnić się od siebie kilka sposobem.
The 6309 differs from the 6809 in several key areas.
6309 różni się 6809 w kilku kluczowych obszarach.
The two groups did not differ when they could see their hands.
Dwie grupy nie różniły się gdy mogli zobaczyć swoje ręce.
And how after all does he really differ from the others?
I jak przecież on naprawdę jest odmiennego zdania od innych?
But we differ on what needs to be done to find out if she is right.
Ale jesteśmy odmiennego zdania na co potrzebuje zostać zrobionym dowiadywać się czy ona ma rację.
The House bill also differs in the way the money would go to the states.
Izba rachunek również różni się, że w drodze pieniądze poszłyby do stanów.
Again these will differ from one country to another and can change over the years.
Jeszcze raz te będzie różnić się od jednego kraju do innego i będzie móc zmieniać przez lata.
My father and I sometimes differ a little about how to bring up a boy.
Mój ojciec i ja czasami jesteśmy odmiennego zdania trochę jak wychować chłopca.
But it differs from the Clinton plan in important ways.
Ale to różni się od Clintona plan w ważnych sposobach.
What is expected of a girl today differs from 20 years ago.
Co być oczekiwać z dziewczyny dziś różni się 20 lata temu.
Officials differed on how much difference the report would make.
Urzędnicy różnili się, że na ile różnicy raport zrobi.
On these points, however, he differs little from other political leaders.
Na tych punktach, jednakże, on jest odmiennego zdania mało od innych politycznych przywódców.
Once all the data is in, he said, the results could be different.
Kiedyś wszystkie dane jest w, powiedział, wyniki mogły różnić się.
For one thing, the three are different from each other.
Po pierwsze, trzy różnią się od siebie.
Just to change, to make people think how to be different.
Tylko po to, aby zmiana, dać do myślenia ludziom jak różnić się.
Then again, why should she be different from the rest of us?
Znowu, dlaczego ona powinna różnić się od naszej reszty?
Father and son are different, those who know them say.
Ojciec i syn różnią się, te, które znają ich mówić.
He said the second half is going to be different.
Powiedział, że druga połowa będzie różnić się.
Children do not like to be different from their friends.
Dzieci nie lubią różnić się od swoich przyjaciół.
Because each family is different, no single system works for everyone.
Ponieważ każda rodzina różni się, żaden jeden system nie pracuje dla każdego.
We all need to be different to find our way.
Wszyscy musimy różnić się znaleźć naszą drogę.
And if they had known, would anything have been different?
A jeśli wiedzieli, nic różniłoby się?
Why has the experience been different in the last several years?
Dlaczego doświadczenie różniło się za zeszłych kilka lat?
In the best sense of the word, he was different.
W najlepszym wyczuciu słowa, różnił się.
The last three and a half years have been different.
Ostatni trzy i półrocza różniły się.
The question is, what's going to be different about these people?
Pytanie jest, co mieć zamiar różnić się o tych ludziach?
But the next 18 months will be different, they say.
Ale następnych 18 miesięcy będzie różnić się, oni mówią.
But oil seems to be different, at least for now.
Ale olej wydaje się różnić się, co najmniej na teraz.
Much of the development is different from the past as well.
Znaczna część z rozwoju różni się od przeszłości też.
Just the way he lives his life is different from me.
Właśnie droga on prowadzi jego życie różni się ode mnie.
Out of my whole family, I have to be different.
Z mojej całej rodziny, muszę różnić się.
Above all, he did not want his world to be different.
Nade wszystko, nie chciał by jego świat różnił się.
But of course something had, and everything was different now.
Ale oczywiście coś miało, i wszystko różniło się teraz.
Things are going to be different for both of us.
Rzeczy będą różnić się dla obu z nas.
He looked into her eyes and they were different now.
Zajrzał do swoich oczu i różnili się teraz.
They wanted me to be different from what I was.
Chcieli bym różnił się z co byłem.
Had things been different they could even have gone together.
Rzeczy różniły się nawet mogli pasować do siebie.