Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How should we read your report against the backdrop of these events?
Jak powinniśmy odczytać twój raport na tle tych wydarzeń?
This would provide the backdrop for the performance as well.
To dostarczyłoby tło dla wykonania też.
It is a love story set against a political backdrop.
To jest nowela o miłości oparta o politycznym tle.
It could have been used as a backdrop for 1984.
To mogło być używane jako tło dla 1984.
But it is being played against the backdrop of a war.
Ale to jest zostanie zagranym na tle wojny.
"Any decision on going forward will have to be made against that backdrop."
"Jakakolwiek decyzja w sprawie jechania do przodu będzie musieć zostać złożonym wbrew temu tłu."
Could it also have passed through him and taken out the backdrop?
To również mogło przejść przez niego i mogło wyjąć tło?
They take pictures of themselves, using the house as a backdrop.
Oni robią zdjęcia z siebie, używając domu jako tła.
"But nature and plants are really a backdrop to city life."
"Ale natura i rośliny stanowią tło naprawdę dla życia w mieście."
The backdrop on the stage was a huge photograph of me.
Tło podczas etapu było moim olbrzymim zdjęciem.
It is the backdrop to the city's continued economic growth.
To jest tło dla kontynuowanego wzrostu gospodarczego miasta.
I saw all this against the backdrop of my closed eyes.
Zobaczyłem cały ten na tle moich zamkniętych oczu.
Years of research go into setting a figure against a backdrop.
Lata badań wchodzą do opierania figury o tle.
Anything to be able to watch her against the backdrop of the empty building.
Nic móc patrzyć na nią na tle pustego budynku.
We put a lot of interesting questions in the air, but that's simply a backdrop for the story.
Przedstawiamy wiele interesujących pytań w powietrzu ale stanowić tło po prostu dla historii.
And memories of the old country are often the backdrop.
I wspomnienia o kraju rodzinnym są często tłem.
So the game goes on, and against an incredible backdrop.
Więc gra pójdzie dalej, i wbrew niewiarygodnemu tłu.
All this came against the backdrop of the presidential campaign.
Cały ten przyszedł na tle prezydenckiej kampanii.
In this backdrop, a few people thought of opening a college.
W tym tle, kilku ludzi pomyślało o otwieraniu college'u.
It may be the backdrop, but it's not the story.
To może być tło ale to nie jest historia.
With the Hollywood history in the backdrop, it is a love story.
Z hollywoodzką historią w tle, to jest nowela o miłości.
It is not just a backdrop but an important character in the film.
To jest nie tylko tło ale ważny charakter w filmie.
The platform from which he had taken off made a backdrop behind him.
Peron od którego zdjął sprawiony tło za nim.
Until then, Peru had been a backdrop to his life.
Do tego czasu, Peru stanowiło tło dla swojego życia.
Rather, it was a kind of backdrop to everyday life.
Raczej, to być pewnego rodzaju tło dla codziennego życia.