Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Out of the blue, they are afflicted by financial problems.
Znienacka, oni cierpią przez problem finansowy.
I might have known you would be afflicted by it.
Mogłem wiedzieć, że będziesz cierpieć przez to.
And who could be more afflicted these days than Democrats?
I kto mógł być raczej obecniem spadnięto niż Demokratami?
He was afflicted with heart disease for the last four years of his life.
Cierpiał z chorobą serca przez zeszłe cztery lata jego życia.
The year I was born there were many children afflicted.
Rok urodziłem się tam wiele dzieci cierpiało.
"Men have been known to do worse when so afflicted."
"Wiadomo było, że ludzie robią gorzej kiedy tak spaść."
If it turns out he is afflicted, he'll be made well.
Jeśli to okaże się, że on cierpi, on będzie ustawiony dobrze.
Soon, several other young women was afflicted by the same attacks.
Szybko, kilka innych młodych kobiet był dotknięty przez takie same ataki.
"But she may be able to help many others who are similarly afflicted yet still live."
"Ale ona może móc pomóc wielu innym kto cierpią podobnie jeszcze wciąż na żywo."
A friend of mine was particularly afflicted in this way.
Mój znajomy cierpiał szczególnie w taki oto sposób.
The area had been afflicted by a drought for months.
Obszar był dotknięty przed suszą miesiącami.
Word is she's become afflicted by the need for publicity.
Słowo jest została spadły przez potrzebę rozgłosu.
Every effort shall be made by the international community to help states so afflicted.
Każdy wysiłek zostanie zrobiony przez społeczność międzynarodową rozwiązać stany tak spadły.
There was no telling ahead of time which girls would be afflicted.
Było nie mówienie przed czasem które dziewczyny cierpiałyby.
Cuban health officials have said that almost 26,000 people are afflicted.
Kubańscy urzędnicy zdrowotni powiedzieli, że prawie 26,000 ludzi jest dotknięte.
Cure the disease with which you have afflicted me, he thought.
Leczyć chorobę, z którą nękałeś mnie, pomyślał.
Afflicted with tuberculosis, he died at the age of 43.
Spadły z gruźlicą, umarł w wieku 43 lat.
About a fifth of the people who live here are afflicted with the disease.
O piątym ludzi, którzy żyją tu są dotknięte z chorobą.
Doctors at that point of time had no idea what was afflicting him.
Lekarze przy tym punkcie czasowym nie mieli pojęcia co dokuczać mu.
Afflicted by both, what in the world is the poor woman to do but defend herself?
Spadły przez obydwa, co na świecie nieboraczka ma robić ale obronić siebie?
They reflect the deep problems still afflicting the economy here.
Oni odzwierciedlają głębokie problemy wciąż spadając na gospodarkę tu.
This evil is afflicting all countries and every government must act.
To zło spada na wszystkie kraje i każde państwo musi działać.
It's the old commitment problem, which seems to afflict more men than women.
To jest stare zobowiązanie problem, który wydaje się dokuczać więcej mężczyzn niż kobiety.
Millions are afflicted in their 20's or 30's, and some even at birth.
Na miliony spadają w ich 20 's albo 30' s, i jakiś nawet po urodzeniu.
It was all over, when I heard that you were alive, afflicted, and poor.
To skończyło się gdy usłyszałem, że żyjesz, spadły, i biedny.