Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But as a matter of fact I heard what you said.
Ale w gruncie rzeczy dowiedziałem się co powiedziałeś.
"I heard what you said the first time, and the answer is no!
"Dowiedziałem się co powiedziałeś pierwszy raz, i odpowiedź jest nie!
I heard what you said to father the other night about nakedness.
Dowiedziałem się czemu kazałeś płodzić inną noc o nagości.
I hear what you say but I cannot do that.
Dowiaduję się co mówisz ale nie mogę robić tego.
"I heard what you said to the chief," he remarked.
"Dowiedziałem się czemu powiedziałeś główny," zauważył.
"I heard what you said this afternoon, and you're right.
"Dowiedziałem się co powiedziałeś dziś po południu, i masz rację.
I heard what you said the other day: it's a big check for Clara's estate.
Dowiedziałem się co powiedziałeś któregoś dnia: to jest duży rachunek za majątek Clary.
"But I heard what you said about not wanting to do the mission.
"But I dowiedział się czemu kazałeś o nie chceniu robić misję.
I heard what you said, Doctor, and I'll second that.
Dowiedziałem się co powiedziałeś, Lekarz, i ja drugi że.
And in my sleep I heard what you said."
I w swoim śnie dowiedziałem się co powiedziałeś. "
"I heard what you said," said the Professor, with his back turned.
"Dowiedziałem się co powiedziałeś" powiedział Profesor, z jego tyłem przekręcony.
I heard what you said just now to my friend Hastings. '
Dowiedziałem się co powiedziałeś przed chwilą do mojego przyjaciela Hastings. '
My English is fluent and I heard what you said.
Mój angielski jest płynny i dowiedziałem się co powiedziałeś.
I heard what you said, but it was gibberish.
Dowiedziałem się co powiedziałeś ale to było jazgotanie.
I hear what you say, what you're aiming to do now, without ever having seen any form of proposal.
Dowiaduję się co mówisz, co celujesz robić teraz, na zewnątrz kiedykolwiek dostrzegłszy jakąkolwiek formę propozycji.
"I hear what you said, but I do not understand the import of your words.
"Dowiaduję się co powiedziałeś ale nie rozumiem importu twoich słów.
Not only did I hear what you said, but Hazel also heard every word."
Nie tylko zrobił dowiaduję się co powiedziałeś ale Hazel również słyszała każde słowo. "
I hear what you say, and you know why I'm not going to debate that with you again today.
Dowiaduję się co mówisz, i wiesz dlaczego nie zamierzam debatować nad tym z tobą jeszcze raz dziś.
I heard what you said to Hishtoo, to bring him to enter this place.
Dowiedziałem się co powiedziałeś Hishtoo, skłonić go by wejść do tego miejsca.
I hear what you say, but we have created this monitoring centre in Lisbon at great expense.
Dowiaduję się co mówisz ale stworzyliśmy to monitorujące centrum w Lizbonie przy wielkim koszcie.
I heard what you said and I believe that you are in love with this man."
Dowiedziałem się co powiedziałeś i sądzę, że jesteś zakochany w tym człowieku. "
And, while I hear what you say - these people haven't used guns before - I'm not taking any risks.
I, podczas gdy dowiaduję się co mówisz - ci ludzie nie użyli broni wcześniej - nie podejmę jakichkolwiek ryzyk.
Mr Crowley, I heard what you said on the common agricultural policy.
Pan Crowley, dowiedziałem się co powiedziałeś na wspólnej polityce rolnej.
But I heard what you said earlier, Captain, about intentional harm versus accidental.
Ale dowiedziałem się co powiedziałeś wcześniej, Kapitan, o zamierzonej krzywdzie przeciwko przypadkowy.
"I heard what you said about gettin' the gold," went on the officer.
"Dowiedziałem się co powiedziałeś o dostawaniu' złoto, "poszedł o urzędniku.