Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor niemiecki
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"taub auf einem Ohr sein" po polsku
— Słownik niemiecko-polski
|
zobacz "taub auf einem Ohr sein" po niemiecku
taub auf
einem
Ohr sein
przymiotnik
nie słyszeć na jedno ucho
[+DATIV]
Ich bin taub auf einem Ohr.
(Nie słyszę na jedno ucho.)
Niemieckiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "taub auf einem Ohr sein"
inne
auf
etwas
aus sein
=
chcieć
czegoś
,
uganiać się za
czymś
auf sein
=
być na nogach
,
nie spać
+1 znaczenie
auf der Flucht sein
=
uciekać
auf der Suche nach
etwas
sein
=
poszukiwać
czegoś
inne
auf der Arbeit sein
=
być w pracy
Zobacz także:
auf den Ohren sitzen
•
wieder auf den Beinen sein
•
auf Achse sein
•
auf
etwas
geeicht sein
•
auf dem absteigenden Ast sein
•
sich aufs Ohr hauen
•
ganz Ohr sein
•
blind auf
einem
Auge sein
•
auf Entzug sein
•
jemanden
auf seine Seite ziehen
•
auf Dienstreise sein
•
auf Urlaub sein
•
auf Diät sein
•
auf den Beinen sein
•
auf der Hut sein
•
auf sich gestellt sein
•
neidisch auf
etwas
sein
•
auf
jemanden
böse sein
•
auf seine Figur achten
•
wütend auf
etwas
sein
•
auf
jemanden
angewiesen sein
,
auf
etwas
angewiesen sein
•
auf seine Worte achten
•
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
•
auf dem Sprung sein
•
auf Draht sein
•
angewiesen sein auf
•
seine Hoffnungen auf
etwas
setzen
•
sich auf sein Glück verlassen
•
nicht auf den Kopf gefallen sein
•
sein Herz auf der Zunge tragen
•
bis über beide Ohren verschuldet sein
•
wütend auf
jemanden
sein
•
auf seinem Geldsack liegen
Słowniki:
angielskiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs niemieckiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej