Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor francuski
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
Zgłoś sugestię
Przepis na francuski?
Kurs online od eTutora | TERAZ -60%
SPRAWDŹ >>
"le mets" po polsku
— Słownik francusko-polski
w wersji beta
|
zobacz "le mets" po francusku
le mets
rzeczownik
(rodzaj męski)
przysmak
Pierre a mis son mets préféré au frigo.
(Pierre włożył swój ulubiony przysmak do lodówki.)
mettre
czasownik
położyć
,
postawić
[przechodni]
Il a mis son sac à dos sur la chaise.
(On położył swój plecak na krześle.)
włożyć
,
umieścić
[przechodni]
J'ai mis la pizza au four.
(Włożyłam pizzę do piekarnika.)
aplikować
(np. krem)
,
nakładać
,
rozsmarować
[przechodni]
Tu devrais mettre de la crème chaque jour.
(Powinnaś nakładać krem każdego dnia.)
założyć
,
włożyć
(o ubraniu)
[przechodni]
Quelle robe vas-tu mettre demain ?
(Jaką sukienkę jutro założysz?)
powiesić
,
zawiesić
[przechodni]
Elle a mis un tableau au mur.
(Ona powiesiła obraz na ścianie.)
zapisać
(
kogoś
gdzieś)
[przechodni]
Je veux mettre mes enfants dans une école privée.
(Chcę zapisać moje dzieci do prywatnej szkoły.)
ulokować
(np. pieniądze)
,
inwestować
[przechodni]
Paul a mis son argent dans un start-up.
(Paul ulokował swoje pieniądze w start-upie.)
synonim:
placer
zużywać
,
poświęcać
(o czasie)
[przechodni]
Il a mis deux heures pour arriver à Berlin.
(Poświęcił dwie godziny, żeby dojechać do Berlina.)
wprowadzać
(np. samochód do garażu)
[przechodni]
Ils annoncent des orages et de la grêle alors je vais mettre la voiture au garage.
(Zapowiadają burze i grad, więc wprowadzę samochód do garażu.)
włączać
,
odpalać
[przechodni]
Tu peux mettre la télé ?
(Możesz włączyć telewizor?)
zabierać
(
kogoś
)
,
zawozić
(
kogoś
)
[przechodni]
Le bus te met juste à la gare.
(Autobus zawiezie cię do samego dworca.)
eTutor - kurs francuskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "le mets"
inne
mettre en valeur
=
podkreślać
,
uwydatniać
,
eksponować
mettre en œuvre
=
zastosować
,
posłużyć się
,
wykorzystać
mettre à mort
=
stracić
,
uśmiercić
,
zgładzić
mettre
quelqu'un
au courant
=
poinformować
kogoś
,
wtajemniczać
kogoś
mettre en sécurité
=
zabezpieczyć
mettre à la disposition
=
udostępnić
,
pozostawić do dyspozycji
mettre en liberté
=
uwolnić
,
zwolnić z więzienia
mettre en question
=
zakwestionować
mettre en train
=
zainicjować
,
puścić w ruch
,
dokonać rozruchu
czasownik
mettre à jour
=
aktualizować
,
uaktualnić
Zobacz także:
se mettre en travers de
quelque chose
•
mettre en gras
•
mettre à pied
•
mettre en libre pratique
•
mettre à la retraite
•
mettre en rapport deux personnes
•
mettre en avant une théorie
•
mettre en demeure
•
mettre en danger
•
mettre en faillite
•
mettre
quelque chose
à toutes les sauces
•
mettre en vente
•
se mettre à la tête
Słowniki:
angielskiego
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
Kurs francuskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej