Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Then you can watch the first wrongdoer make his choice.
W takim razie możesz patrzyć na pierwszego winowajcę marki jego wybór.
But at other times, the wrongdoer opened the wrong door.
Ale w innych czasach, winowajca otworzył złe drzwi.
We need someone who will take it serious and do something about wrongdoers.
Potrzebujemy kogoś, kto weźmie to poważny i robić coś o winowajcach.
"Legal action must also be taken against the wrongdoers to show we mean business," he said.
"Wystąpienie na drogę sądową również musi być wzięte przeciwko winowajcom na widowisko nie żartujemy" powiedział.
Who does wrong once is presumed to be a wrongdoer always.
Kto wyrządza krzywdę raz uważa się, że być winowajcą zawsze.
From that day, the people came every week to the stadium to watch a different wrongdoer.
Z tego dnia, ludzie przyszli co tydzień do stadionu patrzyć na innego winowajcę.
But it might have to cross new legal ground to go after any wrongdoers, officials said today.
Ale to może musieć przekroczyć nową prawną podstawę by ścigać jakichkolwiek winowajców, urzędnicy powiedzieli dziś.
He asked for an investigation that would bring wrongdoers to trial.
Poprosił o śledztwo, które zabrałoby winowajców na rozprawę.
He said the organization would do everything in its power to hold wrongdoers accountable.
Powiedział, że organizacja zrobi wszystko w swojej władzy by uważać winowajców za odpowiedzialnego.
Each hold is responsible for the discipline of its wrongdoers.
Każdy trzymać jest odpowiedzialny za dyscyplinę jego winowajców.
I have no concerns at all for protecting the wrongdoer.
Nie mam żadnych niepokojów wcale dla chronienia winowajcy.
There you are; human nature in action, wrongdoers, blaming everybody but themselves.
Tam jesteś; ludzka natura w działaniu, winowajcy, obwinienie każdego ale sobie.
Our commitment to pursuit of wrongdoers comes from the top down.
Nasze zaangażowanie w pościg za winowajcami dochodzi ze szczytu w dół.
"A good example of a wrongdoer paying for her crimes!"
"Dobry przykład winowajcy płacącego za jej przestępstwa!"
They made the bill seem "wrongdoers oriented", and he did not want to be a party to it.
Sprawili, że rachunek wydaje się "winowajcy ukierunkowali" i nie chciał brać udział w tym.
They included some of the most celebrated wrongdoers in England.
Obejmowali jakiegoś z najsławniejszych winowajców w Anglii.
And yet we can't put our fingers on the real wrongdoer.
A jednak nie możemy kłaść swoich palców na prawdziwym winowajcy.
Until the wrongdoers are not allowed to act offended anymore?
Do czasu gdy winowajcy nie mają zezwolenia do aktu urażonego już?
Only one person needed to have handled the thing for all wrongdoers to be liable.
Osoba jedynego musiała załatwić rzecz dla wszystkich winowajców ponosić odpowiedzialność.
In such a case, the wrongdoer may be guilty of second degree murder.
W takim wypadku, winowajca może być winny drugiego stopnia morderstwo.
Thus, she missed the very point that separates wrongdoers from the rest.
Stąd, nie zrozumiała samego punktu, który oddala winowajców od reszty.
Another is the need to bring wrongdoers to justice.
Inny jest potrzebą by postawić przed sądem winowajców.
"Now Republican leaders are pushing a bill to protect big corporate wrongdoers."
"Teraz republikańscy przywódcy naciskają rachunek by chronić dużych dotyczących spółki winowajców."
It is going to be a place for wrongdoers.
To będzie miejsce na winowajców.
The president went on Arab television to pledge that the wrongdoers would be brought to justice.
Prezydent poszedł w arabskiej telewizji do obietnicy, że winowajcy poszliby pod sąd.