Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"It's enough for me now that I dress as a worldling.
"To wystarczy dla mnie ponieważ ubieram się jako materialista.
It's corrupted you to have a worldling in your infirmary."
Zdemoralizowało cię mieć materialistę w twoim szpitalu. "
Even the confirmed worldling, France shows, finds hermits irresistible.
Nawet potwierdzony materialista, Francja pokazuje, uważa pustelników za nieodpartych.
It was, momentarily, the poet's unreasoning prostration before the man of action, the worldling.
To było, przez moment, irracjonalne bicie czołem poety przed człowiekiem czynu, materialista.
Hence, a name for a rich worldling.
Stąd, imię dla bogatego materialisty.
"Sire, I'm learning to live as a worldling, but couldn't I do it slowly?"
"Ojciec, uczę się żyć jako materialista, ale nie mógłbym zrobić tego wolno?"
This twofold force he opposed to the viewpoint of the agnostic, the rationalist, the mere worldling.
Ta dwukrotna siła był przeciwny punktowi widzenia agnostyka, racjonalista, zwykły materialista.
As a child, the little worldling, it was observed, took much after his secular father, but much more after his scheming mother.
Jako dziecko, mały materialista, to zostało zauważone, wziął dużo za jego świeckim ojcem, ale dużo bardziej za jego intrygancką matką.
Not only by discipline and vows, not only by much learning, do I earn the happiness of release which no worldling can know.
Nie tylko przez dyscyplinę i śluby, nie tylko przez dużo uczenia się, zdobywam szczęście zwolnienia, którego żaden materialista nie może znać.
"But its metaphysical refinements are, I admit, considerably beyond the grasp of a vulgar worldling like myself." "
"Ale jego metafizyczne wytworności są, przyznam się/przyznawać się, znacznie poza chwytem ordynarnego materialisty podobnie jak ja." "
And the Blessed One said: "The worldling nourishes his body, but the wise man nourishes his mind.
I Święty powiedzieć: "materialista odżywia swoje ciało ale mędrzec żywi swój umysł.
When the Boones' oldest son Israel married a "worldling" in 1747, Squire Boone stood by him.
Kiedy Boones 'najstarszy syn Izrael wziął ślub" materialista "w 1747, Squire Boone stanęło obok niego.
This fighter by vocation resolved in his mind to seize showy occasions and to court the favour- able opinion of his chiefs like a mere worldling.
Ten bokser z powołania postanowić w jego zdaniu chwycić pretensjonalne okazje i do sądu przysługa- zdolna opinia o jego szefach jak zwykły materialista.
In 1742, Boone's parents were compelled to publicly apologize after their eldest child Sarah married a "worldling", or non-Quaker, while she was visibly pregnant.
W 1742, rodzice Boone zostali zmuszeni aby publicznie przepraszać za ich najstarszym dzieckiem Sarah wzięła ślub "materialista", albo nie-kwakier, podczas gdy była w ciąży wyraźnie.
If then we accept Aunt Hester's view, Gibbon was a worldling, wallowing in the vanities of the flesh, scoffing at the holiness of the faith.
Jeśli w takim razie akceptujemy Aunt Hester's widok, Gibon był materialistą, pogrążanie się w próżnościach ciała, kpienie ze świętości wiary.
The worldling will not understand the doctrine, for to him there is happiness in selfhood only, and the bliss that lies in a complete surrender to truth is unintelligible to him.
Materialista nie zrozumie doktryny, dla do niego jest szczęście w osobowości tylko, i rozkosz, która leży w ukończonej kapitulacji przed prawdą jest niezrozumiała dla niego.
I leave the legendary side, which is always in evidence in the case of a celebrated man,--that gossip, for example, which avers that Maupassant was a high liver and a worldling.
Wychodzę z legendarnej strony, która jest widoczna zawsze w przypadku sławnego człowieka - - te plotki, na przykład, który zapewnia, że Maupassant był wysoką wątrobą i materialistą.
A man that dwells in lonely woods and yet covets worldly vanities, is a worldling, while the man in worldly garments may let his heart soar high to heavenly thoughts.
Człowiek, który mieszka w samotnych lasach a jednak pragnie ziemskich próżności, jest materialistą, podczas gdy człowiek w ziemskich częściach garderoby może pozwalać swojemu sercu wzrastać wysoki do niebiańskich myśli.
Financial necessity may have given scruples a last push, but Stubbs does an especially fine job of showing what preceded - and followed - the decision: the singular religious search of a spiritual worldling and genius.
Finansowa konieczność mogła udzielić skrupułom ostatniego pchnięcia ale Stubbs kończy szczególnie świetną pracę pokazywania co poprzedziło - i pójść - decyzja: niezwykłe religijne poszukiwania duchowego materialisty i geniusza.
When Boone's oldest brother Israel also married a "worldling" in 1747, Squire Boone stood by his son and was therefore expelled from the Quakers, although his wife continued to attend monthly meetings with her children.
Kiedy najstarszy brat Boone Izrael również wziął ślub "materialista" w 1747, Squire Boone stanęło obok swojego syna i dlatego został usunięty z kwakrów, pomimo że jego żona kontynuowała bycie obecnym na comiesięcznych spotkaniach z jej dziećmi.
Can events be foretold, events which have not yet assumed a body to become subject to mortal inspection, can they be foreseen by a vicious worldling, who pampers his appetites by preying on the foolish ones?
Wydarzenia mogą być przepowiedziane, wydarzenia, które mają jeszcze nie uznały, że ciało stoi się z zastrzeżeniem śmiertelnej kontroli, oni mogą być przewidziani przez bezwzględnego materialistę, który rozpieszcza jego apetyty przez preying na niemądrych?
The Blessed One replied: "Is it not a wonderful thing, mysterious and miraculous to the worldling, that a man who commits wrong can become a saint, that by attaining true enlightenment he will find the path of truth and abandon the evil ways of selfishness?
Święty odpowiedzieć: "jest tym nie cudowna rzecz, tajemniczy i cudowny do materialisty, że człowiek, który popełnia zły móc zostawać świętym, że przez osiąganie prawdziwego oświecenia on znajdzie drogę prawdy i zrzeknie się złych dróg samolubstwa?
The one who has "entered the stream" has ipso facto abandoned personality-view (sakkāya-ditthi), which is the self-view implicit in the experience of an ordinary worldling not free from ignorance, and understood the essential meaning of the Buddha's teaching on the Four Noble Truths.
Jeden kto ma "wpaść do strumienia" ma ipso facto opuszczony osobowość-widok (sakk?ya-ditthi), który jest self-view ukryty w doświadczeniu zwykłego materialisty nie wolny od niewiedzy, i rozumieć niezbędne znaczenie nauczania Buddha na czterech Szlacheckich Prawdach.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.