Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Elias pushed himself out of his chair and walked with an unsteady gait to my decanter, which he was displeased to find spent.
Elias nacisnął siebie ze swojego krzesła i chodził niepewnym krokiem do mojej karafki, którą był wywołany niezadowolenie znaleźć wydany.
Hunched over, shoulders rounded, he staggered on with an unsteady gait, his strides as long as he could make them without exciting suspicion.
Garbić się ponad, ramiona ominęły, wprawił w osłupienie na niepewnym krokiem, jego kroki tak długie jak mógł robią ich bez pasjonującego podejrzenia.
WITH an unsteady gait, Sam Avalos trudged toward the ski lift in Breckenridge, Colo., his crutches leaving marks outside his footprints in the soft snow.
Niepewnym krokiem, Sam Avalos szedł noga za nogą w kierunku wyciągu w Breckenridge, Colo., jego kule zostawiające znaki poza jego śladami w łagodnym śniegu.
He retreated hastily to a position on the main drive, and began in a deep roar, coupled with an unsteady gait, the following ditty: I am a Soldier A jolly British Soldier; You can see that I'm a Soldier by my feet . . .
Wycofał się pośpiesznie do pozycji na lądzie stałym jazda, i zaczął w głębokim ryku, połączony niepewnym krokiem, następująca śpiewka: jestem Żołnierzem radosny brytyjski Żołnierz; możesz widzieć, że jestem Żołnierzem przez swoje stopy...