Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I just wanted to thank you for your vote of confidence in me."
"Właśnie chciałem aby dziękuję za twoje wotum zaufania do mnie."
It was not a vote of confidence in the economy.
To nie było wotum zaufania do gospodarki.
You were given a hands down vote of confidence tonight.
Zostałeś dany ręce z wotum zaufania dziś wieczorem.
So far the market is giving him a vote of confidence.
Do tej pory rynek daje mu wotum zaufania.
These would come into effect if the President won the vote of confidence.
Te wejść w życie gdyby Prezydent wygrał wotum zaufania.
All you can have is a vote of confidence, and that's what I was given.
Wszystko, co możesz mieć jest wotum zaufania, i być co dostałem.
The deal was considered a major vote of confidence by many in the industry.
Transakcja była uznawana za główne wotum zaufania przez wielu w przemyśle.
I do think it's a vote of confidence for his role with us in the future.
Myślę, że to jest wotum zaufania dla swojej roli z nami w czasie przyszłym.
But this should in no way be taken as a vote of confidence.
Ale to powinien w żadnym wypadku wzięty jako wotum zaufania.
"So he has a strong vote of confidence from management."
"Więc on ma mocne wotum zaufania od kierownictwa."
Her vote of confidence meant more to him than she would ever know.
Jej wotum zaufania oznaczane więcej do niego niż ona kiedykolwiek wiedzieć.
The vote of confidence is more than I had in nine years.
Wotum zaufania jest więcej niż miałem za dziewięć lata.
But it is not exactly a vote of confidence in those series either.
Ale to jest niezupełnie wotum zaufania do tych serii żaden.
"Thank you for your vote of confidence, but there is a small problem."
"Dziękuję za twoje wotum zaufania ale jest drobny problem."
If not it may be about time to offer a vote of confidence and see him on his way the week after.
Jeśli nie to może mieć najwyższy czas oferować wotum zaufania i zobaczyć go o jego drodze tydzień później.
"It was as though somebody gave the city a vote of confidence."
"To było jakby ktoś dał miastu wotum zaufania."
As a vote of confidence, they even gave him the day after the date off.
Jako wotum zaufania, nawet dali mu na drugi dzień data daleko.
He described the results as being a "real vote of confidence in the party".
Przedstawił skutki będąc "prawdziwe wotum zaufania do przyjęcia".
But the governor took the election results as a vote of confidence.
Ale gubernator wziął wyniki wyborów jako wotum zaufania.
This support is usually shown by a vote of confidence.
Ten wspornik zazwyczaj jest przedstawiany przez wotum zaufania.
"But telling us that we can keep the race here is a big vote of confidence."
"Ale mówienie nam, że możemy trzymać rasę tu jest dużym wotum zaufania."
It was the first time in Israel's 41-year history that a government had been brought down on a vote of confidence.
To był pierwszy raz za 41-rok Izraela historia, którą rządzenie było zwaliła na wotum zaufania.
Not a ringing vote of confidence for the 1996 season.
Nie dźwięczne wotum zaufania dla 1996 pora roku.
It received the vote of confidence on 2 January 2009.
To otrzymało wotum zaufania 2 stycznia 2009.
They tended to view that as a vote of confidence.
Mieli skłoności do traktowania to jak wotum zaufania.