Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A choice to live in a kind of voluntary exile.
Wybór żyć w pewnego rodzaju dobrowolny emigrant.
After this event, he went to London in voluntary exile.
Potem wydarzenie, jeździł do Londynu w dobrowolnym emigrancie.
But you've got another option: voluntary exile, transportation for life.
Ale dostałeś inną opcję: dobrowolny emigrant, transport dożywotni.
Little Wolf went into voluntary exile as a result of this disgrace.
Mało Wilka poszło na dobrowolnego emigranta w następstwie tego wstydu.
A year later he left for the United States under voluntary exile.
Rok później wyjechał do Stanów Zjednoczonych pod dobrowolnym emigrantem.
"Do you want me to go into voluntary exile, Cicero?"
"Chcesz bym poszedł na dobrowolnego emigranta, Cycero?"
Ten years ago, when I left her, she had formed these suspicions; they were the cause of my voluntary exile.
Dziesięć lata temu, gdy zostawiłem ją, ukształtowała te podejrzenia; byli podstawą mojego dobrowolnego wygnania.
He went into voluntary exile in Paris, where he spent most of his time until 1660.
Wszedł do dobrowolnego emigranta w Paryżu gdzie spędził większą część ze swojego czasu do 1660.
Suzuki found this aspect of his voluntary exile the hardest to get used to.
Suzuki uważało ten wygląd swojego dobrowolnego emigranta za najtrudniejszy do przywyknięcia aby.
The sentence was set aside on appeal, provided into voluntary exile from Denmark for five years.
Zdanie zostało odrzucone na apelu, dostarczony do dobrowolnego wygnańca z Danii przez pięciolecie.
There he lived in voluntary exile and complete solitude; his cell near a rock is still shown.
Tam żył w dobrowolnym emigrancie i pełnej samotności; jego komórka obok kamienia wciąż jest pokazana.
Soon after this, Beaumarchais found it prudent for political reasons to go into voluntary exile.
Wkrótce po tym, Beaumarchais uważał to za rozważne dla przesłanki politycznej pójść na dobrowolnego emigranta.
In 1964 he declined an offer to be released if he went into voluntary exile.
W 1964 odrzucił ofertę zostania zwolnionym gdyby wszedł do dobrowolnego emigranta.
In Luria's myth, the creative process begins with an act of voluntary exile.
W micie Luria, twórczy proces zaczyna się od aktu dobrowolnego emigranta.
Sucre left the country for voluntary exile, convinced that "the solution was impossible".
Sucre lewa strona kraj dla dobrowolnego emigranta, przekonać to "rozwiązanie było niemożliwe".
Arévalo went into voluntary exile as a university professor and writer.
Arévalo poszło na dobrowolnego emigranta jako profesor uniwersytecki i pisarza.
This caused his voluntary exile on December 12, 1911, ending his brief administration.
To spowodowało jego dobrowolne wygnanie 12 grudnia, 1911, kończenie krótkiego zarządzania nim.
In 1966, he chose voluntary exile, not returning to Morocco until June, 1995.
W 1966, wybrał dobrowolnego emigranta, nie wracanie do Maroka do czerwca, 1995.
During his voluntary exile to Europe, he acquired French.
Podczas jego dobrowolnego zesłańca do Europy, nabył francuski.
Rather go into seven years' voluntary exile!
Raczej wchodzić do siedmiu lat 'dobrowolny emigrant!
From 1978 to 1980, he photographed the revolution in Iran, and returned in 1997 after a 17 years voluntary exile.
Od 1978 do 1980, sfotografował rewolucję w Iranie, i zwrócony w 1997 potem 17 lat dobrowolny emigrant.
As the months passed, the time for their release from voluntary exile came nearer and nearer.
Ponieważ miesiące minęły, czas dla ich zwolnienia z dobrowolnego emigranta nadszedł bliżej i bliżej.
In her voluntary exile she concentrated on cultural activities and took interest in the faith of orphaned children.
W swoim dobrowolnym emigrancie skoncentrowała się na kulturalnych działalnościach i zainteresowała się wiarą osieroconych dzieci.
On February 17, 1933, he traveled to Vienna to lecture, a trip which began his voluntary exile.
17 lutego 1933, podróżował do Wiednia do wykładu, podróż, która zaczęła jego dobrowolne wygnanie.
It is the love for Rosalind that makes Celia choose a life of voluntary exile.
To jest miłość do Rosalind, która sprawia, że Celia wybiera życie dobrowolnego emigranta.