Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have seen that the viscosity is important only very close to the wall.
Zobaczyliśmy, że lepkość jest ważna tylko bliziutko do ściany.
Certain medical conditions can change the viscosity of the blood.
Pewne stany zdrowia mogą zmieniać lepkość krwi.
Of course water's viscosity is pretty low, so this will not prevent much.
Oczywiście lepkość wody jest całkiem niska więc to nie stanie na przeszkodzie dużo.
After a long period of time, it will return to its original viscosity.
Po długim okresie czasu, to wróci do swojej pierwotnej lepkości.
Let's have a closer look at these two - viscosity first.
Miejmy bliższe przyjrzenie się przy te dwa - lepkość pierwszy.
If anything, the viscosity seems far greater than the environment of Species 8472.
Raczej, lepkość wydaje się daleko bardziej wielki niż środowisko Species 8472.
Therefore, the following working points are defined in terms of viscosity.
Dlatego, następujące pracujące punkty są określane pod względem lepkości.
Above its melting point, however, water has little effect on viscosity.
Ponad jego temperaturą topnienia, jednakże, woda ma niewielki wpływ na lepkość.
Go to the next page to learn how viscosity is measured.
Iść do następnej strony dowiedzieć się jak lepkość jest zmierzona.
Below is a table of viscosity values for some common materials.
Poniżej jest tabelą wartości lepkości dla jakichś wspólnych materiałów.
The effect on the viscosity is also an important concern for processing.
Konsekwencje dla lepkości są również ważną troską o przetwarzanie.
The surface tension and viscosity of water is pretty high.
Napięcie powierzchniowe i lepkość wody jest całkiem wysoki.
But I could give it that color and viscosity temporarily.
Ale mogłem dać temu ten kolor i lepkość chwilowo.
It's a little bit off, because he had the incorrect value for the viscosity of air.
To jest maleńko daleko, ponieważ miał niewłaściwą wartość ze względu na lepkość powietrza.
Replies: What you are seeing is the effect of viscosity.
Odpowiedzi: co widzisz jest efektem lepkości.
On large time scales like the age of the earth, that viscosity is very important.
Na dużej wadze czasu jak wiek ziemi, ta lepkość jest bardzo ważna.
The difference between the types of oil is primarily the viscosity.
Różnica pomiędzy typami oleju jest głównie lepkością.
Also, it does not account for the temperature or viscosity of the water.
Co więcej, to nie tłumaczy temperatury albo lepkości wody.
If you have constant energy and no viscosity, these are the only options left.
Jeśli nie masz stałej energii i żadnej lepkości, to jedyne opcje w lewo.
"Perhaps we should work on the viscosity index next," suggested Data.
"Może powinniśmy pracować nad lepkością indeks następny," zasugerowane Dane.
In the first place, it hasn't any viscosity at all.
Przede wszystkim, to nie mieć jakiejkolwiek lepkości wcale.
Attention should be paid to use contrast agents of low viscosity.
Uwaga powinna być zapłacona wykorzystać agentów kontrastu niskiej lepkości.
Until this point is reached the term viscosity cannot be applied to blood.
Do czasu gdy ten punkt jest osiągnięty lepkość terminu nie może być zastosowana do krwi.
In this way the viscosity of a fluid can be determined.
W taki oto sposób lepkość płynu może być określona.
Viscosity means any tendency for individuals to continue living close to the place where they were born.
Lepkość oznacza jakąkolwiek tendencję do osób kontynuować życie blisko miejsca gdzie urodzili się.