Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The test is given verbally and takes about 20-30 minutes.
Test jest dany słownie i bierze około 20-30 minut.
You may give me that report, either verbally or in writing.
Możesz dawać mi ten raport, albo słownie albo na piśmie.
"The last year or so they beat each other up verbally."
"Zeszły rok lub coś w tym stylu pobili siebie słownie."
As I say, we were all in agreement verbally with words.
Ponieważ mówię, byliśmy wszystkim zgodnie słownie z słowami.
Patient is verbally asked his or her age and for the name of the current month.
Pacjent słownie jest zapytany jego albo jej wiek i dla nazwy bieżącego miesiąca.
They open up to him in remarkable ways, both verbally and on paper.
Oni otwierają się przed nim w niezwykłych drogach, zarówno słownie jak i na papierze.
"Those of us who maybe have been killing each other verbally can come together."
"Ci z nas kto może mieć strasznie boleć siebie słownie móc łączyć."
They have been going at each other physically and verbally.
Atakowali siebie fizycznie i słownie.
They can also be made verbally - in person or by telephone.
Oni również mogą być ustawieni słownie - osobiście albo telefonicznie.
Over the years, she said, her father had been verbally abusive.
Przez lata, powiedziała, jej ojciec wyrażał się wulgarnie.
I love it when you verbally abuse me like that.
Uwielbiam, kiedy słownie wykorzystujesz seksualnie mnie w ten sposób.
Almost half of people responded verbally - more being men.
Prawie do połowy z ludzi odpowiedzieć słownie - więcej będących ludzi.
Some of the signals may be called out verbally too.
Jakiś z sygnałów może być wywołany słownie też.
He told the colonel verbally a lot of what I wanted to know.
Powiedział pułkownikowi słownie dużo z czego chciałem wiedzieć.
Officials said he never verbally identified himself as an officer.
Urzędnicy powiedzieli on nigdy słownie zidentyfikować siebie jako funkcjonariusz.
She had offered nothing concrete by way of evidence, at least not verbally.
Zaoferowała nieistotny beton przez dowody, co najmniej nie słownie.
Often the contract is verbally agreed and not written down.
Często w sprawie umowy słownie porozumiewają się i nie zapisany.
Where most instructions had to be given verbally, you needed a lot of people to do it.
Gdzie większość instrukcji musiała zostać danym słownie, musiałeś dużo z ludzi robić to.
There simply was not time to try to explain verbally, with each answer leading to yet another question.
Po prostu nie było czasu próbować wyjaśnić słownie, z każdą odpowiedzią do prowadzenie już inne pytanie.
During a commotion on the court, they started going at each other verbally.
Podczas zamieszania na sądzie, zaczęli atakować siebie słownie.
By middle school, they're getting sent in for (verbally) fighting with their teachers.
Przez szkołę średnią, oni są przysłanym dostawaniem dla (słownie) walcząc z ich nauczycielami.
"Sometimes we got in by verbally threatening people," he said.
"Czasami kupiliśmy przez czasownikowo groźnych ludzi" mówił.
Where do those two come off breaking priority, even verbally?
Gdzie robić ci dwa schodzić z rozbijania priorytetu, nawet słownie?
Children under age 7 usually are not able to verbally express their feelings.
Dzieci poniżej wieku 7 zazwyczaj nie są uzdolnione aby słownie wyrażać ich uczucia.
Miles was trying to verbally show his distaste for such a late call.
Miles próbował aby słownie ukazywać jego wstręt do takiej późnej rozmowy telefonicznej.