Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After a while Lucienne got tired of all vain promises and went her own way.
Po chwili Lucienne zmęczyło z wszystkich czczych obietnic i weszło na jej własną drogę.
And Richard makes vain promises to nearly everyone.
I Richard składa czcze obietnice aby niemal każdy.
You lacked the courage to be loyal and the wisdom to ignore the vain promises of others.
Ci brakowało odwagi by być lojalny i mądrości ignorować innych czcze obietnice.
Bell had not made any vain promises.
Bell nie złożył jakichkolwiek czczych obietnic.
What of the vain promises that had been made to them that God would feed them as He fed the birds!
Co z czczych obietnic, które zostały zrobione do nich ten Bóg nakarmiłby ich ponieważ nakarmił ptaki!
Studs is beginning to sense his own weakness and his own mortality, and continually makes vain promises to change his ways.
Ćwieki zaczyna wykrywać jego własną słabość i jego własną śmiertelność, i ciągle składa czcze obietnice zmienienia jego sposobów.
Einhard explains: “When Charles was at war with the Huns, and was wintering in Bavaria, this Pepin shammed sickness, and plotted against his father in company with some of the leading Franks, who seduced him with vain promises of the royal authority."
Einhard wyjaśnia: â? śWhen Charles był w stanie wojny z Hunami, i spędzać zimę w Bawarii, ten Pepin udał choroba, i spiskować przeciwko jego ojcu w spółce z jakimś z prowadzących Franków, którzy uwiedli go z czczymi obietnicami królewskiej władzy. "