Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is not clear if they use air or vacuum brakes.
To nie jest wolnym jeśli oni zużywają powietrze albo hamulce próżniowe.
Vacuum brakes were introduced as a result of the accident.
Hamulce próżniowe zostały przedstawione w następstwie wypadku.
The Series 1 locomotives were delivered without a vacuum brake system.
Seria 1 lokomotywy zostały dostarczone bez systemu hamulca próżniowego.
Other African railways are believed to continue to use the vacuum brake.
Uważa się, że inne afrykańskie koleje kontynuują użycie hamulca próżniowego.
This had a larger capacity engine (and a vacuum brake option until 1966).
To miało większy silnik pojemności (i opcja hamulca próżniowego do 1966).
It is all outside frame with vacuum brakes on the rear bogie.
To jest cała zewnętrzna rama z hamulcami próżniowymi na tylne straszydło.
A primary fault of vacuum brakes is the inability to easily find leaks.
Główna wina hamulców próżniowych jest niezdolnością aby łatwo znajdować wycieki.
The rest of the coaches from the first batch had the same motor equipment but used vacuum brakes instead.
Reszta trenerów od początku partia miała takie samo wyposażenie samochodowe ale użyła hamulców próżniowych za to.
They had a top speed of 70 mph, with slam-doors, and vacuum brakes.
Mieli maksymalną prędkość 70 mile na godzinę, z trzaśnięcie-drzwi, i hamulce próżniowe.
In 1981, vacuum brake equipment was refitted for passenger train working.
W 1981, wyposażenie hamulca próżniowego ponownie zostało wyposażone dla pracowania pociągu osobowego.
Changes included vacuum brakes from new, and the abandonment of cylinder tail rods.
Zmiany obejmowały hamulce próżniowe z nowy, i porzucenie kijów cylindra ogona.
Air brakes are to be preferred to vacuum brakes because of their greater power.
Hamulce aerodynamiczne mają woleć od hamulców próżniowych z powodu swojej bardziej wielkiej mocy.
The first eight wagons were equipped with the vacuum brake but the pipes had not been connected.
Pierwszych osiem wozów zostało wyposażonych w hamulec próżniowy ale rury nie zostały połączone.
All the post-war locomotives came equipped with vacuum brake systems.
Wszystkie powojenne lokomotywy były wyposażone w systemy hamulca próżniowego.
Automatic vacuum brakes were fitted from new as was oil lighting to the compartments.
Do automatycznych hamulców próżniowych pasowano z nowy jak był oświetleniem naftowym do przedziałów.
Twelve of the J77s received vacuum brakes after 1945.
Dwanaście z J77s otrzymało hamulce próżniowe po 1945.
Körting vacuum brakes could be found in many trains of the time.
Körting hamulce próżniowe mogły zostać znalezione w wielu pociągach czasu.
Vacuum brakes are less effective at high altitude.
Hamulce próżniowe są mniej skuteczne na dużej wysokości.
On the other hand, vacuum brakes work off low pressure, and the hoses at the ends of rolling stock are thick.
Z drugiej strony, hamulce próżniowe odpracowują niskie ciśnienie, i węże w końcach taboru kolejowego są grube.
On the downside, vacuum brakes may need to be converted to air brakes.
Na minusie, hamulce próżniowe mogą musieć zostać zamienionym na hamulce aerodynamiczne.
It was equipped to work train vacuum brakes and to provide steam heat for passenger trains.
To umiało rozwiązać hamulce próżniowe kolejowe i dostarczyć gorąco parowe pociągom osobowym.
The first involved a problem with the vacuum brake booster that could cause brake failure.
Najpierw objąć problem z hamulcem próżniowym wzmacniacz, który mógł spowodować usterkę hamulca.
The continuous vacuum brake was installed in 1893.
Ciągły hamulec próżniowy został zainstalowany w 1893.
Vehicles with a "f" in their numbers were equipped with a vacuum brake.
Pojazdy z "f" na ich liczby zostały wyposażone w hamulec próżniowy.
Continuous vacuum brakes were not fitted until 1926/7.
Do ciągłych hamulców próżniowych nie pasowano do 1926 / 7.