Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Still, usufruct could turn out to play a role in the city's recovery.
Jeszcze, użytkowanie mogło okazać się odgrywać rolę w powrocie do zdrowia miasta.
A usufruct is distinct from a trust or similar settlement.
Użytkowanie różni się od zaufania albo podobnego porozumienia.
The usufruct can be done for lifetime or a maximum of 30 years according to the law.
Użytkowanie może być zrobione dla całych wieków albo maksimum 30 lat zgodnie z prawem.
Use of someone else's property requires a contract (written or not) about the usufruct.
Kogoś wykorzystanie else's własność wymaga umowy (napisany albo i nie) o użytkowaniu.
Any Huron was free to clear the land and farm on the basis of usufruct.
Jakikolwiek Huron mógł usunąć z ziemi i gospodarstwa na podstawie użytkowania.
This is usually referred to as "possession property" or "usufruct".
To zwany zazwyczaj "własność własność" albo "użytkowanie".
It looked backward for guidance, and invoked the ancient principle of usufruct.
To popatrzało do tyłu dla wskazówek, i odwołać się do pradawnej zasady użytkowania.
Because of the usufruct rights over the communally-held land, legal residency in the Territory is a significant issue.
Z powodu praw użytkowania ponad wspólnie-utrzymać/utrzymywać ziemią, prawne prawo stałego pobytu w Terenie jest znaczącą kwestią.
If the property is communal usufruct is preserved until 1939, the last year of burial.
Jeśli własność jest wspólnym użytkowaniem zachowa się do 1939, zeszły rok pogrzebu.
In addition to contemporary issues surrounding usufruct rights, there are also issues concerning religion.
Oprócz zagadnień współczesnych dotyczących praw użytkowania, są również kwestie dotyczące religii.
Thus, in this usufruct system, absentee ownership is illegitimate.
Stąd, w tym systemie użytkowania, nieobecna własność jest nielegalna.
Proudhon favored another kind, which he called possession, based on occupancy and use, a sort of usufruct rights idea.
Proudhon preferowany inny rodzaj, którym nazwał własność oparł na zajmowaniu i wykorzystaniu, rodzaj praw użytkowania pomysł.
The question raised here is on behalf of the two nurses: are they entitled to a third each in the 'usufruct' of land?
Pytanie postawione tu jest w imieniu dwóch pielęgniarek: oni mają prawo trzeci każdy w 'użytkowanie' z ziemi?
Thus, in this usufruct system, absentee ownership is illegitimate and workers own the machines or other equipment that they work with.
Stąd, w tym systemie użytkowania, nieobecna własność jest nielegalna i robotnicy posiadają maszyny albo inne wyposażenie, z którym oni pracują.
His analysis of the product of labor upon natural resources as property (usufruct) is more nuanced.
Jego analiza wytworu pracy na bogactwach naturalnych jako własność (użytkowanie) jest bardziej uwzględniający niuanse.
The move would force the hand of the countess, particularly for granting the usufruct of the property to her future husband.
Ruch zmusiłby rękę hrabiny, szczególnie dla przyznawania użytkowania własności do jej przyszły.
Louisiana, applying the civil law, employs a similar mechanism in successions called usufruct.
Luizjana, stosując prawo cywilne, stosuje podobny mechanizm w seriach nazwanych użytkowanie.
These rights can be in the form of actual ownership or usufruct, the rights of use.
Te prawa mogą być w formie rzeczywistej własności albo użytkowania, prawe strony wykorzystania.
Title to assets does not pass, and the usufruct disappears on death or at the end of a term of years.
Tytuł do aktywa nie przechodzi, i użytkowanie znika zaraz po śmierci albo pod koniec terminu lat.
The family head acquired the usufruct of the land and was able to transmit this right to his male descendants upon his death.
Głowa rodzinna zdobyła użytkowanie ziemi i mógł przekazać to prawo jego potomkom męskim zaraz po jego śmierci.
There have been legislative proposals to make it possible to convert perpetual usufruct into freehold ownership.
Były ustawodawcze propozycje umożliwienia przerobienie użytkowania wieczystego na własną własność.
Under certain other conditions a usufruct may arise giving rights to that person's parents (Civil Code Art.
Na mocy pewnych innych warunków użytkowanie może powstawać przyznając prawa rodzicom tej osoby (kodeks cywilny Sztuka.
That usufruct terminates at death or remarriage.
To użytkowanie kończy się przy śmierci albo powtórnym małżeństwie.
Individuals do not own the land they have "rights of usufruct", rights to use land as they need it for their families.
Osoby nie posiadają ziemi, którą oni mają "prawa użytkowania", prawa użytkowania ziemia ponieważ oni potrzebują tego dla swoich rodzin.
A perpetual usufruct is thus forbidden and "perpetual" might mean a long, but finite period, such as 99 years.
Użytkowanie wieczyste jest stąd zakazane i "wieczny" móc oznaczać długi, ale ograniczony okres, taki jak 99 lat.