Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In its upper reaches, the water is clear and cool.
W jego górnych zasięgach, woda jest czysta i chłodna.
Here's a way to travel, all right and by the upper reaches.
Oto droga do podróży, w porządku i przez wyżyny.
Now nothing is moving on the upper reaches of the river.
Teraz nic nie przesuwa do przodu górny bieg rzeki.
However, its course has been altered even in some of the upper reaches.
Jednakże, jego kurs został zmieniony nawet w jakimś z górnego biegu.
He started with the upper reaches of government and the bureaucracy.
Zaczął od wyżyn rządu i biurokracji.
Finally, he bowed his head toward the upper reaches of the room.
W końcu, pochylił swoją głowę w kierunku wyżyn pokoju.
The upper reaches of the river are in a military exercise range.
Górny bieg rzeki jest w militarnym zakresie ćwiczenia.
Snow is more common in the upper reaches of the mountain.
Śnieg jest bardziej wspólny w górnym biegu góry.
We continued to the upper reaches, where gee was less.
Kontynuowaliśmy do górnego biegu gdzie tysiączek był mniej.
Yet, the amount of the total energy left in the upper reaches is a very small percentage.
Już, ilość energii całkowitej zostawionej w górnym biegu jest bardzo małym procentem.
At the same time, the police can find themselves suddenly thrust into the upper reaches of society.
Jednocześnie, policja może znajdować się nagle przepychać się do górnego biegu społeczeństwa.
Trout can also be caught particularly in the upper reaches.
Pstrąg również może być złapany w szczególności w górnym biegu.
He let his dive carry him down into the upper reaches of the city.
Pozwolił swojemu skokowi do wody nieść go do górnego biegu miasta.
Several small vineyards are also found in the upper reaches of the river.
Kilka małych winnic zostanie znalezione również w górny bieg rzeki.
As a result several mills were built on the upper reaches of the river.
W efekcie kilka fabryk zostało zbudowanych na górny bieg rzeki.
But not that many jobs seem to have been lost in the upper reaches of the payroll, however.
Ale nie tych wiele prac wydaje się zostać przegranym w górnym biegu listy płac, jednakże.
In the upper reaches of the museum, American work comes to the fore.
W górnym biegu muzeum, amerykańska praca dojdzie do głosu.
He pointed out a clown in the upper reaches of the tree.
Wskazał klowna w górnym biegu drzewa.
Mining exploration has taken place on the upper reaches of the river.
Poszukiwanie górnicze miało miejsce na górnym biegu rzeki.
It's so green here in the upper reaches in the summer.
To jest tak zielone tu w górnym biegu w lecie.
"In the various upper reaches, from what I could gather.
"W różnych górnych zasięgach, z co mogłem wywnioskować.
The air this far below the upper reaches seemed to have been trapped here for centuries.
Powietrze dotąd poniżej wyżyny wydawały się zostać złapanym w pułapkę tu przez wieki.
The upper reaches of the trees on the hillside were already in sunlight.
Wyżyny drzew na zboczu były już w świetle słonecznym.
In the upper reaches of lower Manhattan, nobody had a clue.
W górnym biegu niższego Manhattan, nikt nie miał tropu.
Efforts are being made to address the significant water deterioration problems of the river, especially in the upper reaches.
Wysiłki są zmuszone zająć się znaczącymi kwestiami pogorszenia rzeki na wodę, szczególnie w górnym biegu.