Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Instead, and to her unvoiced surprise, it had been done well.
Za to, i na jej niewypowiedzianą niespodziankę, to zostało zrobione dobrze.
His eyes on her seemed to hold an unvoiced accusation.
Jego oczy na nią wydawały się trzymać niewypowiedziane oskarżenie.
To give voice to thoughts is to allow them power that they never have unvoiced.
Dać wyraz myślom ma pozwolić im moc, której oni nigdy nie mają niewypowiedziany.
She left unvoiced the complaint that they would have to do it again.
Wyszła niewypowiedziany skarga, którą mieliby robić to jeszcze raz.
The expressions on the faces around the table asked the unvoiced question.
Wyrażenia na twarzach wokół stołu poprosiły o niewypowiedziane pytanie.
Mitch turned his head toward Dan in an unvoiced question.
Mitch obrócił swoją głowę wobec Dan w niewypowiedzianym pytaniu.
And all around him were the unvoiced cries of the damned.
Wszystko razem wokół niego były niewypowiedzianymi krzykami potępieńców.
In the way that it had always been between them, most of their conversation remained unvoiced.
W sposób, w jaki to zawsze było między nimi, większa część z ich rozmowy pozostała niewypowiedziana.
"Someone's here," he said, in answer to the unvoiced thought.
"Someone tu," powiedział, w odpowiedzi na niewypowiedzianą myśl.
Trent said softly, and then went still an unvoiced thought.
Trent powiedziany łagodnie, a następnie poszedł wciąż niewypowiedziana myśl.
That, in fact, has been the unvoiced question of the last few months, and this, he realizes, is his answer.
To, tak naprawdę, ma być niewypowiedzianym pytaniem paru ostatnich miesięcy, i to, on realizuje, jest jego odpowiedzią.
An unvoiced question passed between them: Who tells the commander?
Niewypowiedziane pytanie wypowiedziane między nimi: kto mówi dowódcy?
There seemed to be no unvoiced anxiety, nothing hidden between the words.
Nie było chyba żadnego niewypowiedzianego niepokoju, nic ukrytego między słowami.
There was a sensed but unvoiced pressure in the silence.
Było wyczuty ale niewypowiedziane ciśnienie w ciszy.
The unvoiced word "suicide" seemed to hang in the air.
Niewypowiedziane słowo "samobójstwo" wydawało się zawiesić w powietrzu.
"It is good to have friends," he said, as if in agreement with some unvoiced thought I might be entertaining.
"Dobrze jest mieć przyjaciół" powiedział, jakby zgodnie z jakąś niewypowiedzianą myślą mogę być przyjemny.
Again the two looked at each other, exchanging some unvoiced signal.
Jeszcze raz dwa patrzeć na siebie, wymieniając jakiś niewypowiedziany sygnał.
An unvoiced command seemed to run up and down the line of waiting cubs.
Niewypowiedziane polecenie wydawało się obiec po linii czekania młodych.
In English there are only two possibilities, voiced and unvoiced.
W angielskim są tylko dwie możliwości, wyrażony i niewypowiedziany.
The term close has an unvoiced "s" as in sad.
Termin blisko ma niewypowiedziany "s" jak w smutny.
As if to answer his unvoiced question, her voice spoke from inside one of the cubicles.
Jakby odpowiedzieć na jego niewypowiedziane pytanie, jej głos rozległ się od wewnątrz jedna z kabin.
Without knowing why, he wanted to say something, to ease the other man's unvoiced distress.
Bez wiedzenia jak to, chciał powiedzieć coś, łagodzić niewypowiedziane udręka innego człowieka.
She nodded, confirming that he had completed her unvoiced thought.
Kiwnęła głową, potwierdzanie, że miał skończyło jej niewypowiedzianą myśl.
By mind-speech, I answered what seemed to be an unvoiced question.
Przez umysł-przemówienie, odpowiedziałem co wydawać się być niewypowiedzianym pytaniem.
By unvoiced common consent they did not talk about the morrow; it would come too soon.
Przez niewypowiedzianą wspólną zgodę nie rozmawiali o dniu jutrzejszym; to przyszłoby też niedługo.