Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They are not unused to people gone through court cases of one kind or another."
"Oni nie są nieprzyzwyczajeni do ludzi wejść dzięki sprawom sądowym takim lub innym."
She is not, after all, unused to having her body seen by men.
Ona jest nie, przecież, nieprzyzwyczajony do posiadania jej ciała zobaczonego przez ludzi.
The rest of the space is unused - for now.
Odpoczynek przestrzeni jest nieużywany - na teraz.
Most of it was unused because they were very close together.
Większa część z tego była nieużywana ponieważ byli bliziutko razem.
Unused to the house, it took her a little longer than needed.
Nieprzyzwyczajony do domu, to zabrało ją trochę dłużej niż potrzebowany.
It is also home to an old unused local school.
To jest również do domu do starej nieprzyzwyczajonej lokalnej szkoły.
I had long been unused to the sound of it in my own.
Długo byłem nieprzyzwyczajony do tego dźwięku w mój własny.
To be fair, I was unused to being in love.
Być uczciwym, byłem nieprzyzwyczajony do bycia zakochanym.
The meeting house became unused and passed though several private hands.
Dom spotkania stał się niewykorzystany i minął jednak kilka prywatnych rąk.
I was clearly too unused to having somebody else around.
Byłem najwyraźniej zbyt nieprzyzwyczajony do posiadania kogoś innego wokół.
These men, all three, offered her something she was unused to.
Ci ludzie, wszystko trzy, zaoferować jej coś, czym była nieużywany aby.
It continued in use until at least 1933, but was unused by 1949.
To kontynuowało wykorzystywać do czasu gdy co najmniej 1933, ale był nieużywany przed 1949.
The church closed in 1981 and was unused for a number of years.
Kościół zamknięty w 1981 i był nieużywany dla liczby lat.
But I am unused to hearing myself called by my given name alone.
Ale jestem nieprzyzwyczajony do słuchu siebie zadzwonić przez moje imię w pojedynkę.
It was always there, but went unused for a great period of time.
To było zawsze tam, ale poszedł nieużywany przez świetny okres czasu.
He is unused to having someone to guard his back, and may not ask for help.
On jest nieprzyzwyczajony do posiadania kogoś chronić jego tył, i nie móc poprosić o pomoc.
She had to do something about the unused milk, first.
Musiała robić coś o nieprzyzwyczajonym mleku, pierwszy.
It has been largely unused since 1992, the city says.
To było wyraźnie nieużywane od 1992, miasto mówi.
Unused money was to be returned to the company or public agency.
Nieprzyzwyczajone pieniądze miały zostać zwróconym do spółki albo organu publicznego.
We had all this unused energy, that is the main thing I remember.
Mieliśmy całą tę nieużywaną energię, to jest główna rzecz, którą pamiętam.
This looks almost like a long unused guest room with a view.
To patrzy prawie jak długi nieużywany pokój z widokiem gościnny.
This piece stood unused in front of the main door.
Ten kawałek stanął nieużywany przed głównymi drzwiami.
His body was now unused to any sort of spirits.
Jego ciało było teraz nieprzyzwyczajone do jakiegokolwiek rodzaju duchów.
This one was unused, like the other, but not perfect.
Ten był nieużywany, jak drugi, ale nie doskonały.
When countries arm for war, the arms never go unused, he once said.
Kiedy kraje ramię dla wojny, ramiona nigdy nie idą nieużywany, kiedyś powiedział.