Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But those in the television industry view the region as an untapped green market.
Ale ci w widoku przemysłu telewizyjnym region jako niewykorzystany zielony rynek.
I also believe that there is a lot of untapped potential.
Również sądzę, że jest dużo niewykorzystanego potencjału.
And each lost species may hold some untapped piece of knowledge.
I każdy zgubiony gatunek może trzymać jakiś niewykorzystany kawałek wiedzy.
Make people realize the untapped potential of the whole field.
Spraw, że ludzie realizują niewykorzystany potencjał całego pola.
The remaining money will have to come from sources yet untapped.
Pozostające pieniądze będą musieć dochodzić ze źródeł już niewykorzystany.
And we get a glimpse of its untapped democratic potential.
I rozumiemy z jego niewykorzystanego demokratycznego potencjału.
Because of his still untapped potential, there is a good chance that another team will pick him up.
Z powodu jego wciąż niewykorzystany potencjał, jest dobra szansa, że inny zespół podniesie go.
It seems to me that there's a great untapped audience out there.
Wydaje mi się , że jest znakomita niewykorzystana publiczność tam.
Does she think it's surprising this market is still so untapped?
Ona myśli, że to zaskakujące jest, że ten rynek jest wciąż tak niewykorzystany?
There is a deep, untapped well of charity in my heart.
Jest głęboki, niewykorzystany dobrze z dobroczynności w głębi serca.
We're trying to help business to see that it's a tremendous untapped market for them.
Próbujemy pomóc biznesowi zobaczyć to, że jest wspaniały niewykorzystany rynek dla nich.
Was there untapped life in them, or were they only cold bits of nothing?
Było niewykorzystane życie w nich, albo byli niczego tylko zimnymi kawałkami?
But they consider family cruises with children an important untapped market.
Ale oni uważają rejsy wycieczkowe rodzinne z dziećmi za ważny niewykorzystany rynek.
But untapped demand is more than 1.5 million, according to recent surveys.
Ale niewykorzystane żądanie jest więcej niż 1.5 milion, zgodnie z ostatnimi badaniami.
"It's a totally untapped market and there is a lot of interest."
"To jest zupełnie niewykorzystany rynek i jest dużo interesu."
Doctor, why would I let such an opportunity for profit go untapped?
Lekarz, dlaczego pozwoliłbym takiej okazji dla zysku iść niewykorzystany?
This has to increase sales for children, a relatively untapped market.
To ma do zwiększać sprzedaż dla dzieci, stosunkowo niewykorzystany rynek.
I think the suburbs, for them, are an untapped audience.
Myślę dzielnice podmiejskie, dla nich, są niewykorzystaną publicznością.
He said black churches in particular are an untapped resource.
Powiedział, że czarne kościoły w szczególności są niewykorzystanym zasobem.
Now, he says, his eye is on a vast, untapped market: the rest of the country.
Teraz, on mówi, jego oko jest o ogromnym, niewykorzystanym rynku: reszta kraju.
It sees Africa as the world's last largely untapped market.
To widzi Afrykę jako ostatni wyraźnie niewykorzystany rynek świata.
They found that listeners under 12 years old represent an untapped market.
Stwierdzili, że słuchacze poniżej 12 lat stary reprezentować niewykorzystany rynek.
After tonight, the perception of her as an untapped resource might change.
Potem dziś wieczorem, wyobrażenie o niej jako niewykorzystany zasób może zmieniać.
"Until recently, organic baby clothing has been an untapped market."
"Do niedawna, organiczna malutka odzież była niewykorzystanym rynkiem."
"This is the largest group of untapped consumers," he says.
"To jest największa grupa niewykorzystanych konsumentów" on mówi.