Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In fact, the film is unsuitable for children of any age.
Tak naprawdę, film nie nadaje się do dzieci jakiegokolwiek wieku.
In it program there are fragments, which unsuitable for children.
W tym program są fragmenty, który nieodpowiedni dla dzieci.
In France, the film was first found unsuitable for children younger than 16.
We Francji, film najpierw był uważany za nieodpowiedni dla dzieci młodszy niż 16.
A nearby cliff or river may mean a place is unsuitable for children.
Klif znajdujący się obok albo rzeka może oznaczać, że miejsce nie nadaje się do dzieci.
This program contains some material that many parents would find unsuitable for children under 14 years of age.
Ten program zawiera jakiś materiał, który wielu rodziców uważałoby za nieodpowiedni dla dzieci poniżej 14 lat wieku.
Ward says authorities have found them unsuitable for children with disabilities.
Ward mówi, że władze uważały ich za nieodpowiednich dla dzieci niepełnosprawnych.
Some material may be unsuitable for children under 12.
Jakiś materiał nie może nadawać się do dzieci poniżej 12 lat.
It is left to adults to decide which of her songs and videos are unsuitable for children.
To ma w lewo do osób dorosłych przesądzić do który z niej piosenki i wideo nie nadają się dzieci.
Some of the shows have content that is specifically aimed at adults and may be unsuitable for children.
Jakieś z widowisk mają zawartość, która wyraźnie jest wycelowana w osoby dorosłe i nie móc nadawać się do dzieci.
How this is unsuitable for children is completely mysterious to me.
Jak to nie nadaje się do dzieci jest tajemniczy całkowicie do mnie.
It includes mild profanity and nothing terribly unsuitable for children.
To nie obejmuje łagodnej bezbożności i niczego szalenie nieodpowiedniego dla dzieci.
However, this is not the first time that the stories have been accused of depicting evil, making them unsuitable for children.
Jednakże, to nie jest pierwszy raz że historie były oskarżone o przedstawianie zła, czyniąc ich nieodpowiedni dla dzieci.
The number of tickets issued will be limited to 600 and unfortunately the venue is unsuitable for children.
Liczba biletów wydała wolę ograniczony 600 i niestety miejsce nie nadaje się do dzieci.
Content which might be unsuitable for children will be scheduled appropriately.
Zawartość, która nie może nadawać się do dzieci zostanie zaplanowana stosownie.
In 2008, Venezuela barred the show from airing on morning television as it was "unsuitable for children".
W 2008, Wenezuela zabroniła widowisku dosuszania w porannej telewizji ponieważ to było "nieodpowiedni dla dzieci".
They included vulgar words and phrases many considered shocking and unsuitable for children.
Obejmowali ordynarne słowa i zwroty wielu uważał za wstrząsającego i nieodpowiedniego dla dzieci.
This program is specifically designed to be viewed by adults and therefore may be unsuitable for children under 17.
Ten program jest zaprojektowany by został obejrzany przez osoby dorosłe wyraźnie i dlatego nie móc nadawać się do dzieci poniżej 17 lat.
Such references to 16th-century punishments, along with some violence, make the production unsuitable for children younger than 7 or 8.
Takie odniesienia do XVI wieku kary, wraz z jakąś przemocą, czynić produkcję nieodpowiednia dla dzieci młodszy niż 7 albo 8.
(Signs accompanying the show on its tour suggested that it might be unsuitable for children.)
(Znaki towarzyszące widowisku na wycieczce po nim wskazały, że to nie może nadawać się do dzieci.)
It also prohibited sites unsuitable for children.
To również nie pozwoliło miejscom nieodpowiedni dla dzieci.
The animals are described as being somewhat unsuitable for children as they do not enjoy being held.
Zwierzęta są przedstawione jako bycie nieco nieodpowiedni dla dzieci ponieważ oni nie lubią odbywać się.
The Swiss system only contains one symbol which is used for content unsuitable for children and young teenagers.
Szwajcarski system tylko zawiera jeden symbol, który jest używany dla zawartości nieodpowiedni dla dzieci i młodych nastolatków.
Many video games are in fact aimed at adults, with content that is in many cases unsuitable for children.
Wiele gier wideo faktycznie jest wycelowanych w osoby dorosłe, z zawartością to jest w wielu przypadkach nieodpowiedni dla dzieci.
The hotel is unsuitable for children.
Hotel nie nadaje się do dzieci.
The TV-14 rating is supposed to indicate material that parents might find unsuitable for children under 14.
TV-14 wskaźnik powinien wskazać materiał, który rodzice mogą uważać za nieodpowiedni dla dzieci poniżej 14 lat.