Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The word had a new sound - and how unspeakably awful!
Słowo wywarło nowy dźwięk - i jak okropnie okropny!
What an unspeakably foul thing to do to a child.
Co okropnie obrzydliwa rzecz do robienia dziecku.
It is only that they happen to be the signs of something unspeakably great and beautiful.
To jest tylko że im zdarza się być czegoś znakami okropnie wielki i piękny.
In the matter of geography this little book is unspeakably rich.
W kwestii geografii ta mała książka jest okropnie bogaty.
We never did see any bears, for which I am unspeakably grateful.
Nigdy zobaczyliśmy jakiekolwiek niedźwiedzie, dla których jestem okropnie wdzięczny.
If your team has no achievements to speak of most likely you are an unspeakably bad manager.
Jeśli twój zespół nie ma żadnych osiągnięć mówić z najprawdopodobniej jesteś okropnie zły kierownik.
If the term ever was brought to him he would have considered it unspeakably stupid.
Gdyby termin kiedykolwiek był przyniesiony mu rozważyłby to okropnie głupi.
"To the normal person of a few years ago, what you've become would be unspeakably disgusting."
"Do normalnej osoby z kilka lat temu, co zostałeś być okropnie wzbudzając wstręt."
He lay still, unspeakably grateful for her presence, but no more.
Leżał wciąż, okropnie wdzięczny za jej obecność, ale już.
I find life here often unspeakably lonely and very difficult."
Znajdę życie tu często okropnie samotny i bardzo trudny. "
But it would be unspeakably cruel to throw the word back at her.
Ale to byłoby okropnie okrutny odrzucić słowo u niej.
It did look something like a tiny version of the unspeakably large thing spread above them.
To popatrzało coś w rodzaju maleńkiej wersji z okropnie duża rzecz ciągnęła się nad nimi.
"The tree of life" is unspeakably bad,and I have seen it twice.
"Drzewo życia" jest okropnie zły, i zobaczyłem to dwa razy.
The body was unspeakably mutilated, they used to put in this same paper.
Ciało było okropnie okaleczony, użyli by założyć ten taki sam papier.
She hated these women; they had given themselves over to something unspeakably evil.
Nienawidziła tych kobiet; poświęcili się czemuś okropnie zły.
She was unspeakably angry, but anger made her leap higher.
Była okropnie zły, ale gniew sprawił, że ona skacze wyżej.
Outside were two unspeakably foul toilets with a well between.
Zewnątrz były dwa okropnie obrzydliwe toalety z bardzo pośrodku.
New babies are wonderful, while the death of a child is unspeakably sad.
Nowe dzieci są wspaniałe podczas gdy śmierć dziecka jest okropnie smutny.
In attempting to help, we might make things unspeakably worse."
W próbowaniu pomóc, możemy robić rzeczy okropnie gorszy. "
The silence in the house was oppressive and the room seemed unspeakably empty.
Cisza w domu była przytłaczająca i pokój wydawał się okropnie pusty.
They are now unspeakably improved, both men and women.
Oni są teraz okropnie poprawiony, oba ludzi.
Unspeakably violent murders that went back at least eleven years.
Okropnie brutalne morderstwa, które wróciły przynajmniej jedenaście lat.
Out there something unspeakably alien was coming toward him.
Tam coś okropnie obcy przychodzić wobec niego.
He's unspeakably mean to everybody: the wife, the son, the secretary; yes, even the butler.
On jest okropnie skąpy do każdego: żona, syn, sekretarz; tak, nawet kamerdyner.
To the boy, held by some strange fancy, it was unspeakably lovely.
Do chłopca, trzymany za jakieś dziwne upodobanie, to było okropnie śliczny.