Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He took my unresisting hand and put the object into it.
Wziął moją niestawiającą oporu rękę i położył przedmiot do tego.
"Now comes the hard part," she said, and reached over to take his unresisting hand.
"Teraz przychodzi twarda część," powiedziała, i dojść ponad wziąć jego niestawiającą oporu rękę.
She opened the door and guided his unresisting body into the room.
Otworzyła drzwi i poprowadziła jego niestawiające oporu ciało do pokoju.
Gently then, she pushed the unresisting girl over on her back.
Łagodnie w takim razie, przewróciła niestawiającą oporu dziewczynę na swoim tył.
"I think you do," he said, and one strong hand was placed on my unresisting arm.
"Myślę, że robisz" powiedział, i jedna karta nóż została położona na moim niestawiającym oporu ramieniu.
His only response to every situation was an unresisting absence of cooperation.
Jego jedyna odpowiedź na każdą sytuację była niestawiającym oporu brakiem współpracy.
He allowed his unresisting body to be dragged through the darkness.
Pozwolił swojemu niestawiającemu oporu ciału być ciągniętym przez ciemność.
She pulled the brush from his unresisting fingers and set it on the table.
Wyciągnęła szczotkę ze swoich niestawiających oporu palców i ustawiła to na stole.
At last, Jamie reached over and took the empty cup from his unresisting hand.
Nareszcie, Jamie doszedł ponad i wziął pustą filiżankę z jego niestawiającej oporu ręki.
The fat woman took Ginger's unresisting hand and patted it.
Gruba kobieta wzięła niestawiającą oporu rękę Ginger i klepała to.
Even with him, she'd sometimes retreat into a silent unresisting victim.
Nawet z nim, czasami wycofywałaby się do cichej niestawiającej oporu ofiary.
She carried the unresisting bird downstairs and let it free outside the back door.
Niosła niestawiające oporu dolne piętro ptaka i pozwoliła temu wolny poza tylnymi drzwiami.
They took the unresisting body of the King, now light as feather down, between them and raised it carefully.
Wzięli niestawiające oporu ciało Króla, teraz lekki jako pióro w dół, pośrodku ich i podnieść to ostrożnie.
He took the brandy from her unresisting hand and set the glass on a stand near the tub.
Wziął brandy z jej niestawiającej oporu ręki i umieścił szkło na stojaku obok donicy.
But the rules are serious about killing unresisting people.
Ale zasady naprawdę chcą zabijać niestawiających oporu ludzi.
He took the plate from the unresisting hand of his brother officer and hurried to the window.
Wziął talerz z niestawiającej oporu ręki jego urzędnika brata i pośpieszył się do okna.
The sergeant reached forward and took the ring of keys from her unresisting hand.
Sierżant doszedł do przodu i wziął krąg kluczy z jej niestawiającej oporu ręki.
Her rescue operation was carried out at an unresisting civilian hospital.
Jej akcja ratunkowa została przeprowadzona przy niestawiającym oporu cywilnym szpitalu.
He beats an unresisting Will, but is ordered to report for a hurricane mission.
On bije niestawiającą oporu Wolę, ale musi informować dla huraganu misja.
"No, I said again, and took the wine bottle from his unresisting hand.
"Nie, powiedziałem jeszcze raz, i wziął butelkę winną z jego niestawiającej oporu ręki.
Then a soft hand wheedled its way into his unresisting fingers.
W takim razie wiotka ręka wyłudziła swoją drogę do swoich niestawiających oporu palców.
He hit the floor with the loose unresisting weight of a flour sack and did not move again.
Trafił podłogę z luźną niestawiającą oporu wagą worka na mąkę i zrobił nie ruszać się jeszcze raz.
She took his unresisting hand and replaced it where it had been before.
Wzięła swoją niestawiającą oporu rękę i zastąpiła to gdzie to było wcześniej.
He tugged at Margery's arm and led the unresisting girl away.
Szarpnął za ramię Margery i zaprowadził niestawiającą oporu dziewczynę daleko.