Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Never to be made again - It's a special film: unrepeatable.
Nigdy być ustawionym jeszcze raz - to jest specjalny film: niepowtarzalny.
As you said, their subtle victory is an unrepeatable one.
Ponieważ powiedziałeś, ich nieznaczne zwycięstwo jest niepowtarzalnym.
Currently, we have an unrepeatable and feasible opportunity to change our model of energy production.
Obecnie, mamy niepowtarzalną i realną okazję by zmienić nasz model energetyki.
It is not normal to start out on a career and find you have reached an unrepeatable peak within the first few years.
To nie jest normalne wyruszyć na karierze i stwierdzić, że osiągnąłeś niepowtarzalny szczyt w ciągu paru pierwszych lat.
It was the single, unrepeatable opportunity of my existence.
To była jedna, niepowtarzalna okazja mojego istnienia.
As an initial act it is a once-for-all, unrepeatable experience.
Jako początkowy akt to jest once-for-all, niepowtarzalne doświadczenie.
This is our one, unrepeatable opportunity to reconstruct the Empire along republican lines.
To jest nasz jeden, niepowtarzalna okazja by odbudować Imperium wzdłuż republikańskich linii.
The unrepeatable exultation was in knowing that they both understood this.
Niepowtarzalna radość była w wiedzeniu, że obydwa zrozumieli to.
Homer was in essence the relationship, built over many years, of shared and unrepeatable experiences.
Homer był w istocie stosunki, zabudować wiele lat, z wspólnych i niepowtarzalnych doświadczeń.
Here you have four unrepeatable years where you can spend a great deal of money to become educated.
Tu spędzasz cztery niepowtarzalne lata gdzie możesz wydawać dużo pieniędzy stać się wykształcony.
He's still in last, of course, but he gets to hear you scream some unrepeatable words, and isn't that fun for everyone?
On jest wciąż w ostatni, oczywiście, ale on słyszy cię wykrzykiwać jakieś niepowtarzalne słowa, i ta zabawa dla każdego nie jest?
It did not make pleasant listening and most of it was unrepeatable.
To nie było przyjemnym do słuchania i większa część z tego była niepowtarzalna.
Unrepeatable data, no matter how illustrious the scientist reporting them, are not worth much.
Niepowtarzalne dane, jakkolwiek znamienity naukowiec składający skargę na nich, nie są warte dużo.
Large Earthquakes are infrequent and unrepeatable but they can be devastating.
Duże Trzęsienia ziemi są rzadkie i niepowtarzalne ale oni mogą pustoszyć.
One European critic described it as an unrepeatable performance.
Jeden europejski krytyk przedstawił to jako wyjątkowe wykonanie.
Anna smiled pleasantly and said something unrepeatable to the nearest driver.
Anna uśmiechnęła się miło i powiedziała coś niepowtarzalnego najbliższemu kierowcy.
One view sees music as always in flux and the performance as an unrepeatable moment.
Jeden widok widzi muzykę jak zawsze w ciągłych zmianach i przedstawieniu jako niepowtarzalny moment.
He notably described this stage in his life as marked by an unrepeatable epiphany.
Wyraźnie przedstawił ten etap swojego życia zaznaczony przez niepowtarzalny epiphany.
I can but hint at what is unrepeatable.
Mogę ale napomykam co jest niepowtarzalny.
It had been a combination of skill and luck and was probably unrepeatable.
To było połączenie biegłości i szczęścia i był prawdopodobnie niepowtarzalny.
The incarnation of the Son of God happened once and is unrepeatable.
Wcielenie Son boży zdarzyć się raz i jest niepowtarzalny.
We must always remember that this is a unique and unrepeatable period of development, which forms the personality of the individual.
Zawsze musimy pamiętać, że to jest jedyny w swoim rodzaju i niepowtarzalny okres rozwoju, który kształtuje osobowość z indywidualny.
If her mother had died from some unrepeatable glitch, biological or otherwise, nobody would ever prove it.
Gdyby jej matka umarła z jakiejś niepowtarzalnej usterki, biologiczny albo w innym wypadku, nikt kiedykolwiek nie dowiódłby tego.
Except for unrepeatable effects involving five hundred extras, first takes were rarely those seen on the screen.
Oprócz niepowtarzalnych efektów wymagających pięciuset dopłat, pierwszy bierze były rzadko tymi zobaczonymi na ekranie.
Unrepeatable observations of a vanished rainforest, its peoples, plants and animals.
Wyjątkowe obserwacje z zniknąć las deszczowy, jego ludzie, rośliny i zwierzęta.