Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I certainly think the community, all of us, should not have unrealistic expectations."
"Na pewno myślę społeczność, wszyscy z nas, nie powinien mieć nierealistycznych oczekiwań."
It was his unrealistic expectations that had let him down.
To były nierealistyczne oczekiwania na niego, które zawiodły go.
"I think the people that are left in the market have unrealistic expectations," he said.
"Myślę, że ludzie, którzy interesują się kupnem w lewo mają nierealistyczne oczekiwania" powiedział.
Second language students sometimes have unrealistic expectations about how much they will learn in a 3-month course.
Studenci drugiego języka czasami mają nierealistyczne oczekiwania około jak dużo oni nauczą się w kursie 3-miesiąc.
The problem lay in our unrealistic expectations of one another.
Problem tkwił w siebie nierealistycznych oczekiwaniach na nas.
Most of the concerns had to do with unrealistic expectations for their children.
Większość z niepokojów miała do roboty z nierealistycznymi oczekiwaniami dla ich dzieci.
At the same time, she said, the American public - and perhaps its leaders - might have had unrealistic expectations.
Jednocześnie, powiedziała, amerykański publiczny - i może jego przywódcy - móc mieć nierealistyczne oczekiwania.
In some cases teachers approached the plan with unrealistic expectations.
W niektórych przypadkach nauczyciele podeszli do planu z nierealistycznymi oczekiwaniami.
This may lead to unrealistic expectations of the parents' recovery.
To może prowadzić do nierealistycznych oczekiwań na rodziców 'powrót do zdrowia.
Unrealistic expectations by men of how women should look or behave.
Nierealistyczne oczekiwania przez mężczyzn z jak kobiety powinny patrzeć albo powinny zachowywać się.
If you have unrealistic expectations, it is easy to become frustrated.
Jeśli masz nierealistyczne oczekiwania, to jest łatwe do zdenerwowania się.
"It's frustrating sometimes because people have unrealistic expectations of what we can do for them."
"To irytuje czasami ponieważ ludzie mają nierealistyczne oczekiwania z co możemy robić dla nich."
Poor planning and unrealistic expectations must take their share of responsibility.
Kiepskie planowanie i nierealistyczne oczekiwania muszą brać ich akcję odpowiedzialności.
Many users have unrealistic expectations of what the software will do.
Wielu użytkowników ma nierealistyczne oczekiwania z co oprogramowanie zrobi.
This issue of unrealistic expectations is vital in the dance.
Ta kwestia nierealistycznych oczekiwań jest istotna w tańcu.
Business people who enter the public service often have unrealistic expectations about the relationship with politicians.
Ludzie biznesu kto wchodzić do administracji państwowej często mieć nierealistyczne oczekiwania o stosunkach z politykami.
"However, we want to make sure that no one has unrealistic expectations of biological treatment," he said.
"Jednakże, chcemy upewnić się, że nikt nie ma nierealistycznych oczekiwań na biologiczne traktowanie" powiedział.
And blacks have to get rid of some unrealistic expectations.
I czarnoskórzy muszą pozbyć się jakichś nierealistycznych oczekiwań.
In addition, the researchers say, parents very often have unrealistic expectations for early adolescents.
W dodatku, pracownicy naukowi mówią, rodzice bardzo często mieć nierealistyczne oczekiwania dla wczesnych nastolatków.
But some of the anger the victims are feeling may have to do with unrealistic expectations.
Ale jakieś z gniewu, który ofiary czują mogą mieć do roboty z nierealistycznymi oczekiwaniami.
"Rodney felt that my reading love stories gave me unrealistic expectations of our relationship."
"Rodney czuł, że moje czytające się nowele o miłości dają mi nierealistyczne oczekiwania na nasze stosunki."
And both had unrealistic expectations about the ease of establishing security in Iraq.
I obydwa mieli nierealistyczne oczekiwania o łatwości zakładania bezpieczeństwa w Iraku.
Some of the archeologists came to the meeting with unrealistic expectations.
Jakiś z archeologów przyszedł na spotkanie z nierealistycznymi oczekiwaniami.
It seems to me that we should not harbour unrealistic expectations.
Wydaje mi się , że nie powinniśmy żywić nierealistycznych oczekiwań.