Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well, actually, so far tonight had been pretty much an unmitigated disaster.
Dobrze, faktycznie, do tej pory dziś wieczorem być całkiem dużo kompletna katastrofa.
The trip out West was nothing but an unmitigated disaster.
Podróż na zewnątrz Zachód był tylko kompletna katastrofa.
His last two fights in particular have been unmitigated disasters.
Jego ostatni dwie walki w szczególności były kompletnymi katastrofami.
A decision against the Federation here would be an unmitigated disaster.
Decyzja przeciwko Federacji tu być kompletną katastrofą.
His only attempt at marriage had been an unmitigated disaster.
Jego jedyna próba małżeństwa była kompletną katastrofą.
This battle was an unmitigated disaster for the British army.
Ta bitwa była kompletną katastrofą dla brytyjskiego wojska.
"But the rise in the dollar would be an unmitigated disaster for the country."
"Ale wzrost dolara byłby kompletną katastrofą dla kraju."
She had to admit that he would almost certainly not see the situation as an unmitigated disaster.
Musiała przyznać, że chciał prawie na pewno nie wyobrażać sobie sytuację jako kompletna katastrofa.
It's one thing to thrill the audience with an unmitigated disaster.
To jest jedno przyprawić o dreszczyk emocji audiencję u kompletnej katastrofy.
"It's going to be an unmitigated disaster for the health and integrity of our democracy."
"To będzie kompletna katastrofa dla zdrowia i integralności naszej demokracji."
Rice farmers here see the agreement as an unmitigated disaster.
Rolnicy ryżu tu patrz umowa jako kompletna katastrofa.
The Union's management of its own fisheries resources has been an unmitigated disaster.
Zarządzanie swoich własnych łowisk Unią zasoby był kompletną katastrofą.
Although the idea seemed acceptable enough to the league and the team at the time, the 1997 season was an unmitigated disaster for all involved.
Pomimo że pomysł wyglądał na wystarczająco do przyjęcia do ligi i zespołu wtedy, 1997 pora roku była kompletną katastrofą dla wszystkich objęty.
We even set up a special bank to oversee this process, and it has been an unmitigated disaster.
Nawet zadajemy w górę specjalnego banku by nadzorować ten proces, i to była kompletna katastrofa.
It would have been an unmitigated disaster, with an even higher cost estimate."
To byłaby kompletna katastrofa, z jeszcze wyższym kosztorysem. "
So far, the tour had been an unmitigated disaster.
Do tej pory, wycieczka była kompletną katastrofą.
The 1993 election was an unmitigated disaster for the Tories.
1993 wybory były kompletną katastrofą dla torysów.
She'd taken a "token" job a few times in the past; they had always turned out to be unmitigated disasters.
Wzięła "symbol" praca kilka czasów dawniej; zawsze okazali się być kompletnymi katastrofami.
But overall, K-12 education in America is an unmitigated disaster.
Ale kombinezon, K-12 edukacja w Ameryce jest kompletną katastrofą.
I do not have anything personal against the three men but I think it is an unmitigated disaster for the children of our country.
Nie mam niczego osobistego przeciwko trzem ludziom ale myślę, że to jest kompletna katastrofa dla dzieci naszego kraju.
For the Left it is surely an unmitigated disaster.
Dla Lewej Strony to jest na pewno kompletna katastrofa.
In recent days he has called the permissive Dutch policy "an unmitigated disaster."
Za ostatnie dni zadzwonił do liberalnej holenderskiej polityki "kompletna katastrofa."
A Manchester convention center, he said, was "an unmitigated disaster."
Manchester centrum kongresowe, powiedział, był "kompletna katastrofa."
"This coup is an unmitigated disaster," said a Western diplomat here.
"Ten zamach stanu jest kompletną katastrofą" powiedział Zachodni dyplomata tu.
But the media law, in my opinion, has been an unmitigated disaster:
Ale prawo medialne, moim zdaniem, ma być kompletną katastrofą: