Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He did not want to go into their house uninvited.
Nie chciał wejść do ich domu bez zaproszenia.
There turned out to be more of the uninvited kind.
Tam okazywać więcej z nieprowokowanego rodzaju.
We must never think of death again until it comes to us uninvited.
Nigdy nie możemy myśleć o śmierci jeszcze raz do czasu gdy to nie podejdzie do nas bez zaproszenia.
If he came in uninvited, she could not do anything about that.
Gdyby wszedł bez zaproszenia, nie mogła zrobić niczego o tym.
That boy used to show up here all the time, uninvited.
Ten chłopiec wykorzystany do pokazania tu w górze przez cały czas, bez zaproszenia.
The English would be far more likely to come uninvited.
Angielski byłby dużo więcej mający duże szanse przyjść bez zaproszenia.
I'll know if you bring uninvited guests, as I have full security.
Będę wiedzieć czy zabierasz nieproszonych gości ponieważ mam pełne bezpieczeństwo.
Uninvited, he sat down on the edge of the bed.
Bez zaproszenia, usiadł na krawędzi łóżka.
We were uninvited guests, the first the city had ever known.
Byliśmy nieproszonymi gośćmi, pierwszy miasto kiedykolwiek wiedziało.
He sat down uninvited at the foot of the bed.
Usiadł bez zaproszenia w nogach łóżka.
He had turned up uninvited last year and no doubt would try it on again.
Pojawił się bez zaproszenia w zeszłym roku i bez wątpienia blefować jeszcze raz.
Or (the question came uninvited to her mind), for that matter, what kind of life did she have now?
Albo (pytanie nadeszło bez zaproszenia do swojego umysłu), jeśli o to chodzi, jakie życie miała teraz?
"Men do not come to my room uninvited," she said again.
"Ludzie nie przychodzą do mojego pokoju bez zaproszenia" powiedziała jeszcze raz.
Uninvited, and without so much as a knock on the door.
Bez zaproszenia, i na zewnątrz nawet pukanie na drzwiach.
Or when a junior calls a senior by his first name, uninvited?
Albo gdy junior dzwoni starszy przez jego imię, bez zaproszenia?
Israel knew better than to shake hands uninvited with a white.
Izrael wiedział lepiej niż uścisnąć sobie ręce bez zaproszenia z biały.
Some uninvited guest, perhaps, that came and lived within a human body?
Jakiś nieproszony gość, może, to przyszło i żyło w ludzkim ciele?
You have no right to even step into my chambers uninvited.
Nie masz prawa do równego kroku do moich sal bez zaproszenia.
There were more than 200 people in attendance, many of them uninvited.
Było więcej niż 200 ludzi na frekwencję, wielu z nich bez zaproszenia.
Later that evening she appeared uninvited at his hotel room.
Później ten wieczór pojawiła się bez zaproszenia przy swoim pokoju hotelowym.
Just imagine that you have come here as uninvited guests.
Właśnie wyobrażać sobie, że przyszedłeś tu jako nieproszeni goście.
I did not want to enter the holy place uninvited.
Nie chciałem wejść do świętego miejsca bez zaproszenia.
But this time, an uninvited guest comes for a visit.
Ale tym razem, nieproszony gość przychodzi po wizytę.
The problem is how to keep these uninvited guests from eating you out of house and home.
Problem jest jak powstrzymywać tych nieproszonych gości przed objedzeniem cię do szczętu.
I'm alone here, despite the presence of this uninvited guest.
Jestem w pojedynkę tu, pomimo obecności tego nieproszonego gościa.