Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But my body had unhesitatingly taken the road to the mine.
Ale moje ciało miało bez wahania ruszony w drogę do kopalni.
But when North gave him a third chance, he unhesitatingly bid game.
Gdy jednak Północ dała mu trzecią szansę, on gra bez wahania zaoferowana.
He heard only his own thoughts, which told him immediately and unhesitatingly what to do.
Słyszał tylko jego własne myśli, które powiedziały mu natychmiast i bez wahania co robić.
These people had shown they would unhesitatingly go the limit.
Ci ludzie pokazali, że oni by bez wahania przebywać limit.
If it had been necessary I would have unhesitatingly given leave for an amendment to be made.
Gdyby to było niezbędne dostałbym zwolnienie bez wahania dane dla poprawki być ustawionym.
And he learned never to believe, fully or unhesitatingly, what adults told him.
I nie nauczył się nigdy wierzyć, w pełni albo bez wahania, co osoby dorosłe powiedziały mu.
The figure did not turn on any light but opened a drawer unhesitatingly and took out a key.
Liczba nie włączyła jakiegokolwiek światła ale otworzyć szufladę bez wahania i wyjął kluczowy.
I went unhesitatingly over to it and pushed a bell.
Poszedłem bez wahania ponad do tego i nacisnąć dzwonek.
Unhesitatingly they went to what- ever fate faced them ahead.
Bez wahania poszli co- kiedykolwiek los stanął naprzeciw nich naprzód.
She had unhesitatingly used it to force him to do what she wanted.
Miała bez wahania użyć tego by zmusić go do robienia co chciała.
Being a frequent visitor to that world, she could find her way there unhesitatingly.
Będąc częstym gościem do tego świata, mogła znaleźć jej drogę tam bez wahania.
Unhesitatingly he crossed the space and chose the inner left door.
Bez wahania przekroczył przestrzeń i wybrał wewnętrzne lewe drzwi.
There are several really excellent products available at the moment which I would unhesitatingly recommend.
Jest kilka naprawdę znakomitych produktów dostępny w tej chwili który zapisałem bez wahania polecać.
She'd unhesitatingly carry out that threat unless I found the perfect words to stop her.
Ona by bez wahania spełniać tę groźbę chyba że zakładam doskonałe słowa zatrzymać ją.
Then he would turn unhesitatingly, and continue his progress.
W takim razie obróciłby się bez wahania, i kontynuować jego postęp.
They witnessed the robbery and the young man, unhesitatingly, came to our aid.
Byli świadkiem kradzieży i młodzieńca, bez wahania, przyszedł nam z pomocą.
Unhesitatingly, I would have given a death certificate, save for two considerations.
Bez wahania, wydałbym akt zgonu, oszczędzać na dwa świadczenia.
I would unhesitatingly recommend the game to such players.
Chciałem bez wahania polecać gema dla takich graczy.
Simon answered quickly, unhesitatingly, keeping his hand on my shoulder all the while.
Simon odpowiedział szybko, bez wahania, trzymając jego rękę na moim ramieniu przez cały czas.
Asked to describe the power of a modern district leader, he answered unhesitatingly: "Nothing."
Poproszony by opisać moc współczesnego przywódcy regionu, odpowiedział bez wahania: "nic."
It is striking how radical their choice to express themselves unhesitatingly still seems.
To jest uderzające jak radykalny ich wybór wyrazić się bez wahania wciąż wydaje się.
I say so unhesitatingly and without the slightest doubt.
Mówię tak bez wahania i bez najmniejszej wątpliwości.
My uncle unhesitatingly called them by their real names.
Mój wuj bez wahania nazwany ich przez ich rzeczywiste imiona.
And now began what, in later years, Henry unhesitatingly considered the most miserable period of his existence.
I teraz zaczął co, w późniejszych latach, Henry bez wahania uważany najbardziej ponury okres jego istnienia.
But these confiding people believe in that piece of wood unhesitatingly.
Ale ci powierzający ludzie wierzą w ten kawałek drewna bez wahania.