Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Your undying support, when it was most needed, will never be forgotten.
Twoje dozgonne wsparcie, gdy to było najbardziej potrzebowany, nigdy nie zostanie zapomniany.
It would be a small proof of my undying love.
To byłby mały dowód mojej miłości po grób.
After all the times you swore undying love for me.
Przecież czasy przysiągłeś miłość po grób dla mnie.
It was on that I declared my undying love for her.
To miało miejsce że oznajmiłem swoją miłość po grób dla niej.
But he did not promise undying opposition, according to people who heard him.
Ale nie obiecał dozgonnej opozycji, zgodnie z ludźmi, którzy wysłuchali go.
Playing Undying is like reading a book you just can't put down.
Grając Dozgonny jest jak czytanie książki, której właśnie nie możesz kłaść.
"I wanted it to be clear there's an undying love there," he said.
"Chciałem by to było wolnym jest miłość po grób tam" powiedział.
"Will you for the love of the undying sun come on?
"Chcieć cię z miłości dozgonnego słońca no?
At what age do the bodies of the undying stop aging?
W co wieku robić ciała dozgonnego starzenia zatrzymania?
She was a beauty indeed and a wife to his undying enemy.
Była pięknem rzeczywiście i żona do jego dozgonnego wroga.
Now and then, they were willing to vow undying love.
Od czasu do czasu, chcieli ślubować miłość po grób.
He did not start to make protests of his undying friendship.
Nie zaczął wystosować protesty swojej dozgonnej przyjaźni.
They are not here for an undying love of your children or children in general.
Nie ma ich tutaj z miłości po grób twoich dzieci albo dzieci w ogólności.
All she has is my undying love and anything monetary that I can possibly give her.
Wszystko, co ona ma jest moją miłością po grób i czymś monetarnym że być może mogę dawać ją.
"I came in at the end, you know, when he was swearing his undying love."
"Wszedłem na końcu, wiesz gdy przysięgał swoją miłość po grób."
Something about undying love, promises of devotion, plans for the future.
Coś o miłości po grób, obiecuje z oddania, robi plany na przyszłość.
"The Undying goes down into them and runs underground for some distance."
"Dozgonny zejdzie do nich i biegnie pod ziemią dla jakiejś odległości."
He has three children, eight grandchildren and an undying passion for cars.
On ma troje dzieci, ośmiu wnuków i dozgonne zamiłowanie do samochodów.
The best thing Carl can do right now is give us his undying support."
Najlepsza rzecz Carl może robić natychmiast jest udzielać nam jego dozgonnego wsparcia. "
They also suspect that the undying friendships of high school have died a bit.
Oni również podejrzewają, że dozgonne przyjaźnie liceum wygasły trochę.
It would be difficult enough to have to hear another man profess undying love for your wife.
To byłoby wystarczająco trudne, by musieć usłyszeć, jak inny człowiek wyraził miłość po grób dla twojej żony.
Return to me and live forever in undying reviving fire.
Zwróć mi i żyj wiecznie w dozgonnym ożywiającym się ogniu.
The only solution to this is to preserve strength undying.
Jedyne rozwiązanie tego ma zachować siłę dozgonny.
He wrote the script for the action thriller film Undying.
Napisał scenariusz dla thrillera działania film Dozgonny.
But under scrutiny his face had the appearance of undying youth.
Ale poniżej analizy jego twarz wywarła pojawienie się dozgonnego młodego człowieka.