Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The young are so undeveloped their eyes do not open until 39 to 40 days.
Młody są tak nierozwinięte ich oczy nie otwierają się do czasu gdy 39 do 40 dni.
Even in as a man his heart would remain undeveloped.
Nawet w jako człowiek jego serce pozostałoby niewykształcone.
However, most of the park is undeveloped and difficult to access.
Jednakże, większa część z parku jest niezagospodarowana i trudna do dostępu.
I think the issues are very different between the developed and undeveloped world.
Myślę, że kwestie są najróżniejsze między rozwiniętym i niezagospodarowanym światem.
"That's why we're trying to get in while the market is still undeveloped."
"Być dlaczego próbujemy przyjechać podczas gdy rynek jest wciąż nierozwinięty."
It might be the sign, too, of an in some ways undeveloped mind.
To może być znak, również, z pod pewnymi względami nierozwinięty umysł.
A recent study found that 85 percent of the land is still undeveloped enough to be included in a national park.
Ostatnie badania stwierdziły, że 85 procent ziemi jest wciąż wystarczająco nierozwinięty, by został włączony w park narodowy.
For example, a conservation group could be given undeveloped land.
Na przykład, grupa działająca na rzecz ochrony przyrody mogła być daną nieuprawną ziemią.
In an undeveloped country especially, university students are the elite.
W nierozwiniętym kraju specjalnie, studenci uniwersyteccy są elitarny.
By 1932 there are more houses but still some undeveloped areas.
Przed 1932 są więcej domów ale jednak jakieś niezagospodarowane obszary.
Most of the lands in the area then was undeveloped.
Większość z ziem w obszarze wtedy był nierozwinięty.
No services are provided due to the undeveloped nature of the park.
Żadne służby nie są dostarczone dzięki nierozwiniętej naturze parku.
The best bargain on the market today may be undeveloped land.
Najlepsza okazja na rynku dziś móc być nieuprawną ziemią.
About 40 percent of the property is to remain undeveloped.
Około 40 procent własności ma pozostać nierozwiniętym.
Can one tell what goes on in such undeveloped brains?
Jeden może mówić co pójdzie dalej w takich niewykształconych mózgach?
There is a nature trail through the undeveloped part of the park.
Jest szlak krajobrazowy przez nierozwiniętą część parku.
An undeveloped airport is in the area next to the river.
Nierozwinięte lotnisko jest w obszarze obok rzeki.
These were to be the focus of the game's undeveloped Story mode.
Te miały być naciskiem nierozwiniętej Historii gry tryb.
With many undeveloped pieces on the board, the computer's understanding is simply not as good.
Z wieloma nierozwiniętymi kawałkami na komisji, rozumienie komputera jest prosto nie jak dobry.
Most of the land is undeveloped open space with little or no vegetation.
Większa część z ziemi jest nierozwiniętą otwartą przestrzenią z bardzo mało roślinności.
The vast majority of the county's land is still undeveloped.
Ogromna większość ziemi hrabstwa jest wciąż nierozwinięta.
He took with him the undeveloped film from other photographers.
Wziął z nim niewywołany film od innych fotografów.
Many of the lots remained undeveloped for over 100 years.
Wiele z losów pozostał nierozwinięty dla przez 100 lat.
It was opened in 1987 and is still largely undeveloped.
To zostało otwarte w 1987 i jest wciąż wyraźnie nierozwinięty.
The area between the two towns was, and still remains in part, undeveloped.
Obszar pomiędzy dwoma miastami był, a mimo to pozostaje częściowo, nierozwinięty.