Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But the coalition said chronic understaffing makes progress unlikely.
Ale koalicja powiedziała, że chroniczne niedobory kadrowe czynią postęp mało prawdopodobny.
However, medical and nursing understaffing was also chronic.
Jednakże, medyczne i pielęgnacyjne niedobory kadrowe były również chroniczne.
That company came under criticism for chronic understaffing and delayed care for prisoners.
Ta spółka stała się celem krytyki dla chronicznych niedoborów kadrowych i odłożyła opiekę nad więźniami.
"Chronic understaffing is taking a toll and unnecessarily endangering public safety."
"Chroniczne niedobory kadrowe biorą opłatę i niepotrzebnie stanowiąc zagrożenie dla bezpieczeństwa publicznego."
The service, too, seems crisper, more upbeat and in charge, despite serious understaffing on busy Saturday nights.
Usługa, również, wygląda na bardziej kruchy, bardziej optymistyczny i odpowiedzialny, pomimo poważnych niedoborów kadrowych podczas pracowitych sobotnich nocy.
"Our main problem now is severe understaffing."
"Główny problem z nami teraz jest poważnymi niedoborami kadrowymi."
Because of the relentless crowds and apparent understaffing, service can be hurry up and wait.
Z powodu niepohamowanych tłumów i pozornych niedoborów kadrowych, usługa może być pośpiechem w górę i czekać.
Due to severe understaffing, these two offices are unable to check for illegal activities or corrupt practices.
Z powodu poważnych niedoborów kadrowych, te dwa biura nie są w stanie sprawdzić pod kątem nielegalnych działań albo korupcji.
The physical and emotional safety of schoolchildren is compromised by increasing violence and rampant understaffing.
Fizyczne i emocjonalne bezpieczeństwo uczniów jest narażone na szwank przez zwiększanie przemocy i szalejące niedobory kadrowe.
Prolonged understaffing and leadership that emphasized aggressive tactics made gratuitous brutality nearly inevitable.
Przedłużające się niedobory kadrowe i przywództwo, które podkreśliło agresywne taktyki uczyniły bezpłatną brutalność niemal nieunikniona.
That same year the filthy conditions, brutal violence and chronic understaffing earned the center a citation as "the worst in the nation."
Tego samego roku ordynarne warunki, brutalna przemoc i chroniczne niedobory kadrowe zarobiły centrum cytat jak "najgorszy w narodzie."
Never once have they suggested that cuts and understaffing have tragic consequences, a view put forward by their colleagues in the health professions.
Ani razu nie mieć zasugerowali, że cięcia i niedobory kadrowe mają tragiczne konsekwencje, widok wysunął przez ich kolegów w zawodach zdrowotnych.
Service - Understaffing leads to slip-ups.
Usługa - Niedobory Kadrowe doprowadzają pomyłka-podnieść/podnosić.
It is important that the profession makes the public aware that the effect of increasing understaffing is potentially disastrous.
Ważne jest , by zawód uświadamiał ludziom, że skutek zwiększania niedoborów kadrowych jest potencjalnie fatalny.
The report described an atmosphere of "pervasive mistrust" and said mismanagement and understaffing had contributed to serious morale problems at the department.
Raport opisał atmosferę "wszechobecnego braku zaufania" i powiedział, że złe zarządzanie i niedobory kadrowe przyczyniły się do poważnych problemów morale przy departamencie.
These processing delays - on ongoing problem throughout the past two years - reflect a consistent understaffing at LAX.
Te opóźnienia przetwarzania - na trwającym problemie przez miniony dwa lata - odzwierciedlać zgodne niedobory kadrowe przy Rozluźniony.
Hell, with the understaffing and renovations around here, next thing you know I'll be working twenty-four hours and dissecting out in the parking lot."
Piekło, z niedoborami kadrowymi i remontami około tu, następna rzecz wiesz, że będę obmyślać dwadzieścia cztery godziny i preparowanie w parkingu. "
(Possibly a miscalculated understaffing).
(Być może błędnie ocenione niedobory kadrowe).
With patience - because of the understaffing - you may find this little bit of India in Westport a low-key, authentic and agreeable dining experience.
Z cierpliwością - z powodu niedoborów kadrowych - możesz znajdować tę okruszynkę Indii w Westport powściągliwe, autentyczne i przyjemne podejmujące obiadem doświadczenie.
Critics say part of the problem has been the F.D.A.'s lack of regulatory authority and its understaffing.
Krytycy mówią, że część problemu była F.D.A. 'brak s nadzorującej władzy i jego niedoborów kadrowych.
The result of this understaffing was an increase in deaths among the city's firefighters (17 in the last five years alone) and the loss of countless civilians.
Skutek tych niedoborów kadrowych był wzrostem śmierci wśród strażaków miasta (17 za ostatnie pięciolecie w pojedynkę) i strata niezliczonych cywilów.
Those include a shortage of qualified translators, a potential understaffing of intelligence analysis units and a perception among some analysts that they receive second-class treatment.
Ci obejmować niedobór wykwalifikowanych tłumaczy, potencjalnych niedoborów kadrowych jednostek analizy wywiadowczych i wyobrażenia wśród jakichś analityków, których oni otrzymują zwykłe traktowanie.
The agency's problems have been compounded by its woeful understaffing because the White House has been slow in forwarding nominations for the five commission posts.
Problemy z agencją zostały skomplikowane przez jego zgnębione niedobory kadrowe ponieważ Biały Dom ociągał się z wysyłaniem nominacji do pięciu poczt komisji.
A Roffey Park case study conducted with a Further Education college illustrates the damage that understaffing can do to work-life balance.
Roffey studium przypadku parkowe prowadzone z dalszą edukacją college odzwierciedla uszkodzenie, które te niedobory kadrowe mogą robić z równowagą pomiędzy życiem zawodowym a osobistym.
The nurses I work with wear running shoes because they are constantly in motion, compelled by chronic understaffing to squeeze ten hours of work into an eight-hour day.
Pielęgniarki pracuję z odzieżą buty do biegania ponieważ oni są w ruchu ciągle, zmuszony przez chroniczne niedobory kadrowe by wcisnąć dziesięć godzin pracy do ośmiogodzinnego dnia pracy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.