Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Course they do want to keep me under lock and key.
Kurs oni chcą zatrzymać mnie na mocy zamka i klucza.
But I'll have him under lock and key at once.
Ale będę mieć go na mocy zamka i klucza od razu.
She told me that he was kept under lock and key.
Powiedziała mi, że jest zatrzymywany na mocy zamka i klucza.
It will last up to three weeks, but less if not kept under lock and key.
To będzie trwać do trzy tygodni, ale mniej jeśli nie uciskać zamek i klucz.
"We have to keep the building under lock and key now, even from our students."
"Musimy utrzymać budynek na mocy zamka i klucza teraz, nawet od swoich studentów."
Four of them are, at this present time, under lock and key.
Czterech z nich jest, w tym obecnym czasie, na mocy zamka i klucza.
Your master should really have kept the book under lock and key.
Twój mistrz naprawdę powinien prowadzić książkę na mocy zamka i klucza.
The idea is to get it under lock and key, fast.
Pomysł ma dostać to pod zamkiem i kluczowy, szybki.
"Is he still keeping the information under lock and key?"
"On wciąż trzyma informacje na mocy zamka i klucza?"
But they cannot keep her under lock and key forever.
Ale oni nie mogą zatrzymywać jej na mocy zamka i klucza wiecznie.
I'd give anything to have that dog here under lock and key.
Dałbym wszystko by mieć tego psa tu na mocy zamka i klucza.
Only the police are supposed to have things like that, under lock and key.
Tyle że policja powinna mieć rzeczy w ten sposób, na mocy zamka i klucza.
Keeping that kind of company, it's better off under lock and key.
Trzymając ten rodzaj spółki, to żyje w lepszych warunkach na mocy zamka i klucza.
Few things in the lab were kept under lock and key.
Niewiele rzeczy w laboratorium było trzymanych na mocy zamka i klucza.
Unless of course you want to put him under lock and key straight away.
Chyba że oczywiście chcesz wysłać go na mocy zamka i klucza od razu.
Once under lock and key it will be safe enough for me to talk - you understand.
Jak tylko na mocy zamka i klucza bezpiecznie będzie dość dla mnie rozmawiać - rozumiesz.
She talked of nothing less than keeping me under lock and key in the future.
Rozmawiała nie mniej ni więcej, tylko zatrzymując mnie na mocy zamka i klucza w czasie przyszłym.
"She thinks I have these men under lock and key."
"Ona myśli, że mam tych ludzi na mocy zamka i klucza."
What is all your fortune for, if you keep it also under lock and key?
Co jest całą twoją fortuną bo jeśli trzymasz to również na mocy zamka i klucza?
I thought all you people were under lock and key too."
Pomyślałem wszystko ty ludzie byli pod kluczem też. "
"Why do your brothers want me under lock and key tonight?"
"Dlaczego twoi bracia pragną mnie na mocy zamka i klucza dziś wieczorem?"
We can even ask that the petition be kept under lock and key.
Nawet możemy pytać to o petycję trzymany na mocy zamka i klucza.
Thank goodness, they are all safe under lock and key.
Dziękować dobroci, oni są wszystkim bezpieczny na mocy zamka i klucza.
"It would be much more to the point to have them all under lock and key.
"To miałoby dużo bardziej do punktu mieć ich wszystkich na mocy zamka i klucza.
I will not be safe until every one of them is under lock and key!"
Nie będę bezpieczny do każdego z nich jest pod kluczem! "